Käännös "te divirtieras" ranskan
Käännösesimerkit
Incluso en el lecho de enferma, su mujer quería que se divirtiera.
Même clouée au lit par la grippe, sa femme ne voulait pas le priver d'un plaisir.
Es como si el mundo se divirtiera deshilachándose, fluyendo entre nuestros dedos como volutas de humo.
On dirait que le monde prend un malin plaisir à s’effilocher, à nous filer entre les doigts comme des volutes de fumée.
—Lo que me fastidia —explicó Sam— es la manera en la que Ashford se queda ahí tan tranquilo, como si todo le divirtiera.
— Ce qui m’exaspère, c’est la façon qu’a Ashford de rester assis là comme s’il prenait plaisir au spectacle.
– Si le da placer llamarme Diana dijo como si algún pensamiento la divirtiera- yo no me opongo.
— Si cela peut te faire plaisir de m’appeler Diana, dit-elle comme si une idée amusante lui traversait l’esprit, je n’ai rien contre.
Era raro que Anthony Chuzzlewit, siendo también un hombre de edad avanzada, se divirtiera con las bromas de su estimable hijo a expensas de la pobre sombra que había sentada a su mesa.
Il était assez étrange qu’Anthony Chuzzlewit, si vieux lui-même, pût prendre quelque plaisir à voir son estimable fils exercer ces railleries aux dépens de la pauvre ombre qui siégeait à leur table.
Cuando vi a todos aquellos nobles romanos entrando y saliendo de escena para que yo me divirtiera, en lugar de ser, como en el colegio, pretextos odiosos de una tarea ingrata, no puedo expresar el placer maravilloso y nuevo que sentí.
Quand je vis tous ces nobles romains entrant et sortant sur la scène pour mon amusement, au lieu d’être comme autrefois, à la pension, des prétextes odieux d’une tâche ingrate en latin, je ne peux pas vous dire le plaisir merveilleux et nouveau que j’en ressentis.
Nicholai supo que todos los mendigos que amenazaban a los viandantes con el contacto de sus extremidades putrefactas, o que clavaban alfileres en sus hijos para hacerlos llorar lastimosamente, o que se agrupaban y asustaban a los turistas con sus demandas de kumshah, todos ellos, desde los viejos que rogaban por ti o te maldecían, hasta los niños medio hambrientos que se ofrecían para realizar actos poco naturales entre ellos para que uno se divirtiera, estaban bajo el control de su nefasta Majestad, el Rey de los Mendigos, que había organizado un peculiar esquema fraudulento de hermandad y protección.
Tout cela, Nicholaï l’apprit des mendiants qui effrayaient les passants en les touchant de leurs membres pourris, piquaient la chair des bébés pour les faire hurler, ou harcelaient les touristes de leurs demandes de kumshash – tous, du vieillard vous suppliant ou vous maudissant aux enfants affamés offrant d’accomplir pour votre plaisir des actes de dépravation, tous étaient sous le contrôle de Son Odieuse Majesté, le Roi des Mendiants, qui avait instauré un curieux mélange de protection et de racket. Vous aviez perdu quelque chose, vous vouliez vous cacher, vous aviez besoin d’aide… Son Odieuse Majesté était là pour vous servir en contrepartie d’une modeste contribution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test