Käännös "tan gloriosamente" ranskan
Tan gloriosamente
Käännösesimerkit
No se podía negar toda legitimidad a un Estado que tan gloriosamente rechazara al invasor.
On ne pouvait dénier toute légitimité à un État qui avait si glorieusement repoussé l’envahisseur.
Quizás aquellos dos espíritus, uno tan gloriosamente europeo, el otro desconocido, se encontraron en la intuición de una misma poesía.
Peut-être ces deux esprits, l’un si glorieusement européen, l’autre inconnu, s’étaient-ils rencontrés dans l’intuition d’une même poésie.
Sin embargo, debo decir esto: Él era un Dios, no muchos, y además, un verdadero Dios, puesto que de otra forma, ¿cómo hubiesen podido escribir tan gloriosamente acerca de Él sus profetas?
Je dois pourtant dire que ce Dieu était unique et le vrai Dieu, car autrement ses prophètes auraient-ils pu dans leurs écrits célébrer si glorieusement Sa personne ?
Ignórase quién fuese el audaz artista aunque pudiera suponerse que fuera el rumano Manoli, tan gloriosamente cantado en las leyendas valacas, y que edificó en Curté de Argis el célebre castillo de Rodolfo el Negro.
On l'ignore, et cet audacieux artiste est inconnu, à moins que ce soit le roumain Manoli, si glorieusement chanté dans les légendes valaques, et qui bâtit à Curté d'Argis le célèbre château de Rodolphe le Noir.
—Sí, conde —dijo la señora Danglars—, y decidme si habéis visto nunca, en la corte de Alí-Tebelin, donde habéis servido tan gloriosamente, un vestido tan precioso como el que tenemos delante. —¡Ah!
— Oui, comte, dit Mme Danglars; et dites-moi si vous avez jamais vu à la cour d’Ali-Tebelin, que vous avez si glorieusement servi, un aussi admirable costume que celui que nous avons là devant les yeux. — Ah!
¿Acaso no era nada ejercer alta y baja justicia, el derecho de hacer girar en la rueda de la picota, colgar y arrastrar, sin contar la jurisdicción menor en primera instancia (in prima instantia, como dicen los documentos) sobre ese vizcondado de París tan gloriosamente dotado de siete nobles bailiazgos?
N’était-ce rien que d’exercer haute et basse justice, droit de tourner, de pendre et de traîner, sans compter la menue juridiction en premier ressort, in prima instantia, comme disent les chartes, sur cette vicomté de Paris, si glorieusement apanagée de sept nobles bailliages?
Algunos viejos dijeron a sus inquietos hijos y parientes que, morir por morir, antes así que de hambre o de enfermedad maligna, si una persona fue tan gloriosamente elegida hasta el punto de acabar muriendo con su propio mundo, aunque no sea un héroe wagneriano, lo espera el Walhala supremo donde las grandes catástrofes se recogen.
Certains vieillards avaient déclaré à leurs enfants et à leurs familles affligées que, mourir pour mourir, ils préféraient que ce soit ainsi plutôt que de faim ou d’une maladie maligne, si un individu a été si glorieusement choisi pour s’en aller mourir avec son propre monde, et même s’il ne s’agit point d’un héros wagnérien, le Walhalla suprême l’attend, celui où se conjuguent toutes les catastrophes.
al regresar de una victoria, de pronto depone las armas tan gloriosamente probadas. Tres edictos suyos caen de golpe como una granizada, desconcertando a sus amigos, confundiendo a sus seguidores; tres órdenes que, a los ojos ofuscados de sus fieles, parecen completamente absurdas, incluso insensatas, pues ¿acaso no paralizan la obra, no destruyen el edificio tan magníficamente levantado?
revenant d'une victoire, elle dépose soudain les armes si glorieusement éprouvées. Trois édits sont promulgués qui consternent ses amis, qui désorientent ses adeptes, trois ordres qui, aux yeux bouleversés de ses fidèles, sont absolument contraires au bon sens, semblent fous, même. Car n'entravent-ils pas l'œuvre, ne détruisent-ils pas l'édifice si magnifiquement échafaudé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test