Käännös "tan alto" ranskan
Käännösesimerkit
El árbol es tan alto que casi toca el techo.
Le sapin est tellement grand qu’il touche presque le plafond.
Es tan alto que tiene que agachar la cabeza para pasar por la puerta.
Il est tellement grand qu’il est contraint de baisser la tête pour passer la porte.
¡El uno tan alto y con tan buena planta, el otro un haragán, un mequetrefe!
L’un tellement grand et imposant, l’autre un galapiat… un avorton !…
El hombre era tan alto que la hacía sentirse como una jovencita.
Il était tellement grand qu’elle eut presque l’impression d’être redevenue petite fille.
–Vaya, Errante Jack, eres tan alto, que te he tomado por tu padre cuando has cruzado el umbral -dijo-.
Tu es tellement grand, que je t’ai pris pour ton père quand tu es rentré.
El paciente era tan alto que tuvieron que buscarle una cama más larga. La puerta se cerró.
Le patient était tellement grand qu'il avait fallu lui trouver un lit spécial. La porte se referma.
Era el más guapo de los hombres y me parecía tan alto que a veces creía que era Dios…
Il était le plus beau des hommes et me paraissait tellement grand que souvent je le prenais pour Dieu...
Harrison era tan alto que al pasarle el brazo por los hombros le quedaba en ángulo descendente.
Harrison était tellement grand que, même entourant les épaules de la fille, son bras pendait.
Era tan alto que solía encorvar la espalda y, cuando miraba a su interlocutor, el cuello le sobresalía como el de una tortuga-.
Il était tellement grand qu’il avait tendance à se voûter et à tendre son cou en avant comme une tortue lorsqu’il parlait à quelqu’un.
No volvió a ver a Jack otra vez hasta las siete, cuando él pasó por la habitación de Valerie y, con un fuerte gruñido, se tumbó en el sofá de su suite. Era tan alto que los pies le colgaban por un extremo.
A dix-neuf heures, Jack fit une pause dans la suite de Valerie et s’allongea sur le canapé : il était tellement grand que ses pieds dépassaient.
Y le gustaba que fuese tan alto.
Et elle appréciait le fait qu’il soit si grand.
Era tan alto que no importaba que yo también lo fuera.
Il était si grand que cela ne posait pas de problème que je le sois aussi.
¿Quién es ese enamorado tan alto?
– Quel est donc cet amoureux si grand?
¿Y el señor Farrell, tan alto y elegante?
Et M. Farrell, si grand, si élégant ?
¡ah, era tan alto, tan… fantástico!
Il était si grand, si... si fantastique !
—Y por ello, sin duda, lo eres en tan alto grado.
— Et voilà sans doute pourquoi vous en êtes un si grand.
El tan alto y oscuro, y tú tan exquisita y guapa.
Lui, si grand et sombre, et toi, menue et gracieuse.
Parecía tan alto que era como si desapareciera entre las nubes.
Elle était si grande qu’elle semblait se perdre dans le ciel.
Como es tan alto, casi todo se derramó en sus pantalones.
Il est si grand que presque tout a coulé sur son pantalon.
Era tan alto que tenía que levantar la cabeza para mirarle.
Il était si grand que je devais étirer le cou pour le regarder en face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test