Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Y por eso estábamos tan atareados.
Nous étions donc débordés.
—¡No seas tan miedoso!
– T’inquiète donc pas !
—¿Y es que eso es tan terrible?
— C’est donc si terrible ?
¿Por qué estás tan abatido?
Qu’est-ce qui te décourage donc tant ? »
—¿Tan desgraciada sois?
– Vous êtes donc très malheureuse?
—¿Tan predecible soy?
— Je suis donc si prévisible ?
¿Tan enferma estaba?
Était-elle donc à ce point malade ?
¿Era yo tan frágil?
Étais-je donc si fragile ?
—No seas tan presuntuoso.
— Ne soyez donc pas si suffisant.
–Oh, ¿y es tan seguro estar aquí?
— Et ici, alors ?
—Y qué, no es tan grave.
— Et alors, ce n’est pas si grave.
Él es tan basilisco como yo soy...
S’il s’agit d’un basilic, alors moi je suis...
—¿Y por qué estás tan triste?
 Alors, pourquoi êtes-vous si triste ?
Cuando estamos tan cerca no.
Pas alors que nous sommes si près du but.
–¿Qué es eso tan importante?
— Qu'y a-t-il de si important, alors?
—No esté tan segura.
– C'est déjà moins sûr alors.
No estoy acostumbrado a verlo tan implicado en nada, tan turbado.
Je n’ai pas l’habitude de le voir ainsi investi, ainsi troublé.
No siempre somos tan malos.
Nous ne sommes pas toujours ainsi
¿Por qué había sido tan abierta con él?
Pourquoi s’était-elle ouverte ainsi à lui ?
Qué cosa tan estúpida.
Quelle bêtise d’agir ainsi !
—¿Por qué me tratas tan mal?
 Pourquoi me traites-tu ainsi ?
—¿Por qué estás tan pensativa, Edie?
— Qu’est-ce qui t’absorbe ainsi, Edie ?
Tratar a un hijo suyo tan
Traiter ainsi sa progéniture…
¿Por qué te pones tan tensa?
Pourquoi te raidis-tu ainsi ?
Su mente no es tan retorcida.
Il n’avait pas l’esprit ainsi tourné.
Es tan mío como tú y siempre lo será.
C’est mon fils, tu es ma femme, et il en sera toujours ainsi, mais…
Pero a él…, él es tan…, tan
Mais lui… il est sisi… 
Tan exótico, tantan… emocionante.
Si exotique, sisi… excitant.
—¡Es tan afectuoso, tan superior, tan bueno, tan excelente!
– Il est si affectueux, si supérieur, si bon et si grand!
Tan guapo, tan listo, tan seguro de sí mismo, tan elegante.
Si beau, si intelligent, si sûr de lui, si élégant.
¡Era tan esbelta, tan blanca, tan apasionada!
Elle était si mince, si blanche, si ardente !
Eres tan dulce, tan buena, tan bonita.
Tu es si adorable, si bonne, si belle.
Es tan joven, tan atractivo y tan auténtico.
Il est si jeune, si beau et si vrai.
Pero él era tan viejo, tan amable, tan débil.
Mais il était si vieux, si faible, si inoffensif.
—¡Eres tan brusca, tan reservada, tan fría!
— Tu es si brusque, si froide, si distante !
Tan luminoso, tan brillante, tan fuera de su alcance.
Si lumineux, si étincelant, si inaccessible pour lui.
Es tan virtuoso, tan perfecto, tan querido…
Il est tellement vertueux, tellement parfait, tellement estimé.
Tan emotivo, tan heroico, tan trascendente.
Tellement emphatique, tellement héroïque, tellement fier.
Es tan repugnante, tan
C’est tellement… répugnant, tellement
Has estado tan… Tienes una tendencia a estar tan
Tu as été tellement… Tu as tellement tendance à…
Era una imagen tan inocente, tan joven y tan… pretérita.
C’était tellement innocent, tellement jeune, et tellement… au passé.
Todo esto es tan difícil, tan horrible, tan inverosímil.
C’est tellement dur, tellement moche, tellement à côté de la plaque.
Todo esto es tantan increíble.
Tout est tellementtellement incroyable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test