Käännös "ser pisoteado" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Jason y Frank se apartaron y se detuvieron para evitar ser pisoteados por los pegasos.
Jason et Frank firent une embardée et grimpèrent dans l’air pour éviter de se faire piétiner par les pégases.
El hombre que tenía detrás de sí acababa de ser pisoteado por un corcel que se tambaleó hacia un lado.
L’homme qui était derrière lui venait juste de se faire piétiner par un destrier qui avait reculé en piaffant.
Vi a un hombre lanzándose de cabeza desde la plataforma de su carro y que había conseguido mantenerse en pie de milagro sin ser pisoteado o triturado por las cuchillas de las ruedas.
Je vis un homme projeté hors de son char réussir par miracle à rester debout, à ne pas se faire piétiner ni déchiqueter par les lames des roues.
Sin embargo, Anna lo examinó tan detenidamente como le permitió su linterna y vio las terribles cosas que había contado K. D., pero en lugar de ver signos pornográficos o garabatos satánicos, vio la turbulencia de unas mujeres que intentaban domeñar, sin ser pisoteadas, los monstruos que las esclavizaban.
Mais Anna l’examina aussi précisément que sa lampe le lui permettait et elle vit les choses terribles qu’avait décrites K.D., mais il ne s’agissait pas de la pornographie qu’il avait vue, ni des gribouillages de Satan. À la place, elle vit l’agitation de femmes qui essayaient de maîtriser, sans se faire piétiner, les monstres qui les réduisaient en esclavage.
Tenía la sensación de ser pisoteado por corderos.
Il avait l’impression d’être piétiné par des moutons.
Silver no estaba a punto de ser pisoteada.
Silver n’avait pas l’intention de se laisser piétiner.
Siempre estará ahí la cara que ha de ser pisoteada.
Le visage à piétiner sera toujours présent.
Pudo oír el movimiento de sus compañeros evitando ser pisoteados en la huida del animal.
Il entendit ses compagnons se disperser précipitamment pour ne pas être piétinés par l’animal en fuite.
—Pensaba estar haciendo un favor a una mujer que lo necesitaba, una mujer que iba a ser pisoteada como tantas otras.
— Je croyais rendre un service à une femme qui en avait besoin, une femme qui allait être piétinée comme tant d’autres.
Cayó otro más y su cabeza abandonó su posición sobre los hombros para abrirse como un melón tras ser pisoteada por uno de los suyos.
Un autre succomba, sa tête tombant de ses épaules se fit piétiner, éclatant comme un melon sous les pieds de l’un des siens.
Los demás caen en silencio y se levantan en silencio, tan pronto como pueden, para no ser pisoteados.
Les autres sont tombés sans rien dire, ils se relèvent sans rien dire, et vite avant d’être piétinés. Ils dégagent les marches.
Las fibras ópticas se enredaron en las piernas de los saqueadores, sólo para ser pisoteadas y mandadas de una patada hacia los rincones oscuros.
Les fibres optiques s’enroulaient et faisaient trébucher les pillards avant d’être piétinées et expédiées dans quelque recoin obscur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test