Käännös "ser estrangulado" ranskan
Ser estrangulado
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
los usureros, cualquiera que sea su linaje, deben ser estrangulados.
les usuriers, quel que soit leur lignage, doivent être étranglés.
—¿Ha pensado usted, señora Boyle, lo que debe experimentarse al ser estrangulado?
— Et avez-vous réfléchi, Mrs Boyle, à l’impression que cela peut faire d’être étranglée ?
Había hombres destripados, las entrañas en el suelo, junto a mujeres (esposas, madres, tías y hermanas) que habían sido violadas antes de ser estranguladas con los intestinos.
Les hommes avaient été éviscérés ; leurs entrailles enroulées autour des femmes. Épouses, mères, tantes ou sœurs, elles avaient été violées avant d’être étranglées avec leurs intestins.
Al instante, las manos de la chica adoptan la misma posición en el cuello de él, su rostro ingrato expresa a la vez el pavor de ser estrangulada y el de estar jugando mal.
Aussitôt, les mains de la jeune fille adoptent la même position sur son cou à lui, son visage ingrat exprime à la fois l’effroi d’être étranglée et celui de mal jouer.
¿O había cambiado? Pues estaba seguro de no haber sentido nada semejante de muchacho, en el calabozo de París, cuando esperaba ser fusilado, ni en Barcelona, en la enfermería, mientras los estúpidos burgueses lo curaban para que subiera sano al patíbulo a ser estrangulado con un aro de hierro.
Ou avait-il changé ? Car il était sûr de n’avoir rien senti de semblable étant enfant, dans le cachot de Paris, quand il attendait d’être fusillé, ni à Barcelone, à l’infirmerie, tandis que les bourgeois stupides le soignaient pour qu’il pût monter au gibet pour y être étranglé dans un collier de fer.
Por aquellos días de infortunio en la casa grande la señora Concepçao do Carmo Andrade moría de parto una noche de viento huracanado después de haber dado a luz a un niño sietemesino que vino al mundo bajo el signo de Escorpión con el cordón umbilical enrollado al cuello y a punto de ser estrangulado.
C’est au cours de ces journées d’infortune, par une nuit d’ouragan, que, dans la grande maison, doña Concepçao do Carmo Andrade mourut après avoir accouché à sept mois d’un enfant né sous le signe du Scorpion, et qui manqua d’être étranglé par le cordon ombilical enroulé autour de son cou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test