Käännös "sea aparece" ranskan
Käännösesimerkit
Hasta que de golpe aparece y reclama lo suyo.
Jusqu’à ce que soudain elle apparaisse et réclame son dû.
¿Y si quemas todo esto y Dios no aparece?
Et si vous brûliez tout, et que par malheur Dieu n’apparaisse pas ?
Me paseo por la calle hasta que en la ventana aparece un tiesto de albahaca.
Je me promène dans la rue jusqu'à ce qu'un pot de basilic apparaisse à la fenêtre.
El cuadro de Bellini no es el único donde aparece el nombre del propio pintor.
Le tableau de Bellini n’est pas le seul où apparaisse le nom de son auteur.
Es la única de quien recuerdo el teléfono, la persona que se me aparece como una esperanza remota.
C’est le seul numéro dont je me souvienne, la seule personne qui m’apparaisse comme un espoir lointain.
—¿Yo? No paro de revisar el testamento de papá para ver cuándo aparece su nombre en el codicilo.
— Moi ? Je n’arrêtais pas de vérifier le testament de papa en attendant que son nom apparaisse sur un codicille.
Tengo el tiempo justo para colocarme al lado del capellán, y al instante aparece el comandante de la división.
J’ai juste le temps de me placer à côté de l’aumônier avant qu’apparaisse le chef de division.
—¿Cómo es que, nada más iniciada una empresa, aparece una fuerza contraria para impedir que triunfe?
— Pourquoi faut-il qu’à peine une œuvre entreprise, une force contraire apparaisse pour l’empêcher de réussir ?
Cuando le digo que no tengo ni idea, llama a Loretta, su secretaria, gritando su nombre sin parar hasta que aparece.
Lorsque je lui réponds que j’en sais rien, il appelle Loretta, sa secrétaire, en criant son nom jusqu’à ce qu’elle apparaisse.
Sería vano, pues, negar que la negación aparece sobre el fondo primitivo de una relación entre el hombre y el mundo;
Il serait donc vain de nier que la négation apparaisse sur le fond primitif d’un rapport de l’homme au monde ;
Aparece el goulash.
La goulasch apparaît.
Aparece el ascensor.
Un ascenseur apparaît.
Un transeúnte aparece.
Un passant apparaît.
no aparece «repentinamente»;
il n’apparaît pas « soudainement » ;
Aquello aparece como no siendo esto.
Cela apparaît comme n’étant pas ceci.
Aparece GRINDELWALD.
GRINDELWALD apparaît.
No aparece, por supuesto.
Il n’apparaît pas, bien entendu.
Siempre aparece alguno.
Et il en apparaît toujours un.
La conciencia exige simplemente que el ser de lo que aparece no exista solamente en tanto que aparece.
Elle exige simplement que l’être de ce qui apparaît n’existe pas seulement en tant qu’il apparaît.
está para morir, se le aparece
À l’heure de leur mort, apparaît une Chose,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test