Käännös "se raspa" ranskan
Käännösesimerkit
No tengo manos para tocarme ese pedazo de cartonpiedra gris que duele ahí donde la pintura se raspó.
Je n’ai pas de mains pour toucher ce morceau de carton-pâte qui me fait mal là où la peinture s’est éraflée.
Juntó los pies como un gentil, tanto que casi se raspó los mocasines nuevos, un último recuerdo del Soho.
Il réunit ses pieds à la manière des gentils, au risque d’érafler ses mocassins neufs et luisants, cadeau d’adieu de SoHo.
Meinthe arrancó con mucha brusquedad; el Dodge derrapó en la grava y casi raspa la pintura de la entrada del hotel.
Il a démarré de façon brutale, la Dodge a dérapé sur le gravier et elle a presque éraflé le portail de l’hôtel.
—Marilla fue a acostar a Dora —sollozó el niño—. Dora se cayó por las escaleras del sótano y se raspó la nariz y…
«Marilla est allée mettre Dora au lit», sanglota Davy, «et j'pleure parce que Dora a dégringolé l'escalier de la cave la tête la première et qu'elle s'est tout éraflé le nez.»
Revolviéndose los bolsillos, saca un librito de cerillas desgastado del restaurante turco de Zara. Arranca un fósforo, lo raspa y sostiene la nota por un ángulo y luego por otro hasta que queda convertida en una lámina de ceniza abarquillada.
Il fouille ses poches de veste pour en sortir une pochette d’allumettes éraflée du kebab de Zara, en déchire une, l’allume et tient le message au-dessus de la flamme jusqu’à ce qu’il n’en reste plus qu’un tortillon de cendres, qu’il laisse tomber sur le dallage où il l’écrase sous son talon, règle nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test