Käännös "se desperdicia" ranskan
Käännösesimerkit
–¡No desperdicies una flecha!
— Ne gâche point de flèche !
Qué desperdicio había sido su vida.
Il avait joliment gâché sa vie.
Desperdicias tu talento en fantasías.
Tu gâches ton talent à rêvasser.
—Es un desperdicio tonto de recursos.
— C’est une manière stupide de gâcher des ressources.
Es una locura que desperdicies tu talento.
Tu es folle de gâcher une chance pareille.
Y el tiempo es algo que se desperdicia demasiado aquí.
Et du temps, on en gâche trop ici.
Te daré otra oportunidad, pero no la desperdicies.
“Je te donne une seconde chance, mais t’as pas intérêt à la gâcher.”
Un desperdicio de buen mármol y esfuerzo.
Du marbre et du dur labeur gâchés.
No desperdicies estos momentos con el Hijo de Dios.
Ne gâche pas ces moments avec le Fils de Dieu !
Desperdicié la vida con ridículas misiones.
J’ai gâché ma vie en quêtes idiotes.
Pero no desperdicia nada.
Mais il ne gaspille rien.
—No desperdicies tu compasión.
— Ne gaspille pas ta pitié.
Esta familia no desperdicia nada.
Cette famille ne gaspille rien.
No desperdicio mi energía.
Je ne gaspille plus mon énergie.
No desperdicies tu tiempo con él.
Ne gaspille pas le temps que tu pourrais passer avec lui.
—No los desperdicies —dijo Maggs.
— Ne les gaspille pas, » dit Maggs.
Es que no me gusta que desperdicie el agua.
Mais je n’aime pas qu’elle gaspille l’eau.
—¿Qué te ahorras si no los desperdicias?
— Et qu’arrive-t-il si tu ne gaspilles rien ?
—¿Desperdicias la comida?, dijo Orli.
— Tu gaspilles la nourriture, aussi ?
Me parece un desperdicio de tinta y de papel.
On voit qu’ils ont du papier à gaspiller.
Pero desperdició el día.
Mais il avait perdu sa journée ;
No se desperdicia nada, absolutamente nada.
Rien n’est perdu, absolument rien.
Qué desperdicio de dinastía».
Quel gâchis, pensa-t-il. Une dynastie perdue.
¿Por qué te permito que desperdicies mi tiempo y mi aliento?
Pourquoi ai-je perdu mon temps et ma jeunesse avec toi ?
Pero gran parte fue un desperdicio de trabajo.
Mais une grande part de tout cela était du travail perdu.
Perdí mucho tiempo, desperdicié mucho tiempo en Conway.
Que de temps précieux perdu avec Conway !
Siempre pensó que un jardín era un desperdicio de espacio.
Un jardin pour lui c’était de la bonne terre à bâtir perdue.
Para los poetas nada se desperdicia, pues aunque suceda así, pueden escribir sobre el desperdicio.
Pour les poètes, rien ne se perd, car même si cela arrive, on peut toujours écrire sur ce qui est perdu.
¿Que crees ser, desperdicio, tratado como una inmundicia de la sociedad?
Qu’est-ce que tu te crois, déchet perdu, traité comme une immondice de la société ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test