Käännösesimerkit
Cuando el amor físico desaparece, todo desaparece;
Quand l'amour physique disparaît, tout disparaît;
Y después la cosa desaparece y lo que hemos comprendido desaparece con ella.
Et puis elle disparaît et ce qu’on a compris disparaît avec elle.
El otro no desaparece.
L’autre ne disparaît pas.
Ante él todo desaparece.
Devant lui, tout disparaît.
Acto seguido desaparece.
Sur ce, il disparaît.
Desaparece entre la multitud.
Elle disparaît dans la foule.
—Entonces desaparece.
Puis elle disparaît.
De repente desaparece.
Puis il disparaît.
La botella desaparece.
Le flacon disparaît.