Käännös "se apartan" ranskan
Käännösesimerkit
Las personas a las que me acerco se apartan de mí.
Les gens dont je m’approche s’éloignent de moi.
Luego sus subordinados me apartan a empujones.
Puis ses acolytes m’éloignent.
O sea, se apartan sin entender muy bien lo que las acercó.
Ainsi, elles s'éloignent sans bien comprendre ce qui les a rapprochées.
Algunas se apartan, mientras que otras se deslizan sobre el cuerpo de Nolan.
Certaines s’éloignent, d’autres s’approchent du corps de Nolan.
Las otras muchachas se apartan, haciéndose las distraídas para no agravar mi vergüenza;
Les autres dames se regardent et s’éloignent pour ne pas m’humilier.
—¿Tan grandes dolencias no te apartan de la contemplación de Dios?
— Ces grandes douleurs ne t’éloignent pas de la contemplation de Dieu ?
Lo que sucede es más bien que las galaxias se apartan unas de otras.
En fait, ce sont les galaxies qui s’éloignent les unes des autres à toute vitesse.
– ¿Por qué las personas que buscan a Dios normalmente se apartan del sexo?
— Pourquoi les gens qui cherchent Dieu s’éloignent-ils en général du sexe ?»
Y no son esas palabras odiosas que lo apartan de él las que esperaba sino otras «que te acerquen, te anuden, te abracen, te apretujen más y mejor contra mí».
Et ce ne sont pas ces paroles odieuses qui l’éloignent de lui qu’il espérait, mais d’autres qui “te rapprochent, te lient, t’étreignent, te serrent plus fort et mieux contre moi”.
Es posible que el don los atraiga. Quizás es una prueba, o una advertencia del corrompido mal que espera a quienes se apartan de la Luz.
Il est possible que la magie les attire. Ou que ce soit une sorte d’épreuve. Voire une façon d’avertir de ce qui les attend ceux qui s’éloignent des voies de la Lumière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test