Käännös "región oriental" ranskan
Käännösesimerkit
Ya no queda ni un judío con vida en toda la región oriental de Polonia, incluida la Rusia ocupada.
Il ne reste plus un juif vivant dans toute la région orientale de la Pologne, y compris la Russie occupée.
Desde el punto de vista internacional, representa a la República Democrática del Congo en su totalidad, y la Constitución consagra su jurisdicción sobre las regiones orientales.
Sur la scène internationale, elle parle au nom de la République démocratique du Congo in toto, et sa juridiction sur les régions orientales est inscrite dans la constitution.
El príncipe, de mediana estatura y delgado, contrastaba con el tamaño de Tensing, quien provenía de la región oriental de Tíbet, donde la gente es extraordinariamente alta.
De stature moyenne et mince, le prince contrastait avec Tensing, qui était originaire de la région orientale du Tibet, où les gens sont exceptionnellement grands.
El conflicto entre la Dictadura nacida al concluir la primera guerra en los territorios del centro y la que se había impuesto en las regiones orientales implicaba directa o indirectamente a casi toda Shikasta.
La Dictature née à la fin de la Première Guerre mondiale dans les territoires du centre et celle qui s’était imposée dans les régions orientales entraînaient à présent, directement ou indirectement, dans leur querelle, l’ensemble de Shikasta.
Las moradas de los Rohirrim se alzaban casi todas en el Sur, a muchas leguas de allí, en las estribaciones boscosas de las Montañas Blancas, ahora ocultas entre nieblas y nubes; sin embargo, los Señores de los Cabellos habían tenido en otro tiempo muchas tropillas y establos en Estemnet, esta región oriental del reino, y los jinetes la habían recorrido entonces a menudo, de un extremo a otro, viviendo en campamentos y tiendas, aun en los meses invernales.
Les demeures des Rohirrim étaient pour la plupart à maintes lieues vers le sud, sous les avancées des Montagnes Blanches, maintenant perdues dans la brume et les nuages, pourtant, les Seigneurs des Chevaux avaient autrefois entretenu de nombreux troupeaux et élevages dans l’Estemnet, cette région orientale de leur royaume et les bouviers y avaient beaucoup vagabondé, vivant en campement et sous la tente, même en hiver.
Era un auténtico veterano, un hombre curtido en África, empapado de conocimientos sobre el país y la región oriental.
C’était un authentique ancien combattant, vieil habitué de l’Afrique, fin connaisseur du pays et de cette région de l’Est.
Ya no queda ni un judío con vida en toda la región oriental de Polonia, incluida la Rusia ocupada.
Il ne reste plus un juif vivant dans toute la région orientale de la Pologne, y compris la Russie occupée.
Desde el punto de vista internacional, representa a la República Democrática del Congo en su totalidad, y la Constitución consagra su jurisdicción sobre las regiones orientales.
Sur la scène internationale, elle parle au nom de la République démocratique du Congo in toto, et sa juridiction sur les régions orientales est inscrite dans la constitution.
El príncipe, de mediana estatura y delgado, contrastaba con el tamaño de Tensing, quien provenía de la región oriental de Tíbet, donde la gente es extraordinariamente alta.
De stature moyenne et mince, le prince contrastait avec Tensing, qui était originaire de la région orientale du Tibet, où les gens sont exceptionnellement grands.
El conflicto entre la Dictadura nacida al concluir la primera guerra en los territorios del centro y la que se había impuesto en las regiones orientales implicaba directa o indirectamente a casi toda Shikasta.
La Dictature née à la fin de la Première Guerre mondiale dans les territoires du centre et celle qui s’était imposée dans les régions orientales entraînaient à présent, directement ou indirectement, dans leur querelle, l’ensemble de Shikasta.
—A instancias de Musashi, Iori siguió diciendo—: El libro nos cuenta que el príncipe Munenaga vivió durante largo tiempo en la región oriental y estudió el Camino del Samurai, pero se quedó asombrado cuando el emperador le nombró shōgun.
Pressé par Musashi, Iori poursuivit : — Le livre nous dit que le prince Munenaga vécut longtemps dans la région de l’Est et étudia la Voie du samouraï, mais fut stupéfait lorsque l’empereur le nomma shōgun.
Las moradas de los Rohirrim se alzaban casi todas en el Sur, a muchas leguas de allí, en las estribaciones boscosas de las Montañas Blancas, ahora ocultas entre nieblas y nubes; sin embargo, los Señores de los Cabellos habían tenido en otro tiempo muchas tropillas y establos en Estemnet, esta región oriental del reino, y los jinetes la habían recorrido entonces a menudo, de un extremo a otro, viviendo en campamentos y tiendas, aun en los meses invernales.
Les demeures des Rohirrim étaient pour la plupart à maintes lieues vers le sud, sous les avancées des Montagnes Blanches, maintenant perdues dans la brume et les nuages, pourtant, les Seigneurs des Chevaux avaient autrefois entretenu de nombreux troupeaux et élevages dans l’Estemnet, cette région orientale de leur royaume et les bouviers y avaient beaucoup vagabondé, vivant en campement et sous la tente, même en hiver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test