Käännösesimerkit
Reduzco la marcha hasta que acabo por detenerme.
Je ralentis au point de trottiner, puis m’arrête.
Reduzco la marcha, salgo de la carretera y paro.
Je ralentis la voiture et je sors de la route.
Tras quinientos o seiscientos pasos, oigo voces airadas, y reduzco la marcha. Escucho.
Au bout de cinq ou six cents pas, des éclats de voix me parviennent. Je ralentis, tends l’oreille.