Käännös "recurre en" ranskan
Käännösesimerkit
¿A quién recurro? ¡Estoy solo contra el Gobierno!
À qui je fais appel ? Je vais me retrouver tout seul contre le Gouvernement !
Espero que no, porque al paso que vas, en un santiamén recurres al ojo de tritón y la lengua de sapo.
J’espère bien que non, parce que, au train où vont les choses, tu vas te retrouver au stade des yeux de salamandre et des langues de crapaud.
Aquí, Lovecraft recurre a una fuente fantástica muy antigua: el Mal nacido de una unión carnal contra natura.
Lovecraft retrouve une source fantastique très ancienne : le Mal issu d’une union charnelle contre nature.
Bueno, lo que pasa es que no quiero que recurra usted a ella. – Está bien. ¿Qué hacemos entonces? No me parece lógico que me pida que encuentre a su hermana y al mismo tiempo me obstaculice la investigación.
Je ne veux pas que vous fassiez cela, vous comprenez ? — Oui, mais alors qu’est-ce que je fais ? Vous ne pouvez pas me demander de retrouver votre sœur tout en me privant des moyens d’y parvenir.
No existe un método que le permita rastrear el material que contiene la estancia. Recurre a manos y ojos, al color, a la forma y memoria, a la configuración de elementos sugestivos que relacionan un objeto con su contenido.
Il n’y a aucun dispositif qui lui permettrait de retrouver logiquement une information. Il se sert de ses mains, de ses yeux, de sa mémoire, se concentre sur la couleur, sur la forme, sur la silhouette unique des choses, qui permet de relier un objet à son contenu.
El misterio se acrecienta cuando el análisis de ADN revela que todavía existe un pariente vivo en la isla: el anciano granjero Tormod Macdonald. Aunque él siempre aseguró ser hijo único y el último de su familia… Ahora este hombre de edad avanzada, que no logra recordar qué hizo apenas cinco minutos antes, es el principal sospechoso de un asesinato. Para descubrir la verdad su hija recurre al hombre del que estuvo enamorada: el ex detective Fin Macleod, que ha regresado a la isla de su niñez tras años de ausencia.
Les analyses ADN relient le corps à Tormod Macdonald, le père de l’amour de jeunesse de Fin, et font de lui le suspect no1. C’est une course contre la montre qui s’engage alors : l’inspecteur principal est attendu sur l’île pour mener l’enquête et il n’épargnera pas le vieil homme, atteint de démence sénile. Au rythme des fulgurances qui traversent l’esprit malade de Tormod, le passé ressurgit, douloureux, dramatique, et dévoile le sort que la société écossaise a réservé pendant des décennies aux « homers » : ces enfants orphelins ou abandonnés que l’Église catholique envoyait sur les îles Hébrides. Après L’Île des chasseurs d’oiseaux, on retrouve ici avec bonheur la figure d’un enquêteur indécis à la croisée des chemins, tenté de construire son avenir sur les cendres du passé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test