Käännös "quién sabe qué" ranskan
Käännösesimerkit
Y haciendo, ¿quién sabe?
Et en faisant Dieu sait quoi.
Ellas son las que deciden quién sabe y el qué.
Elles décident qui sait quoi.
Y quién sabe qué otra cosa más.
Et Dieu sait quoi d’autre encore.
Alcohol, juego, opio, quién sabe qué.
L’alcool, le jeu, l’opium, Dieu sait quoi.
Tienen pistolas, navajas y quién sabe qué. Vámonos.
Ils ont des pistolets, des couteaux, Dieu sait quoi encore ! Allons-nous-en.
Aeróbic, body building y quién sabe qué otra cosa.
Aérobic, body-building et Dieu sait quoi encore.
Un viejo solitario, que vagaba en busca de quién sabe qué.
Ce fut d'abord un vieux solitaire, qui déambulait à la recherche d'on ne sait quoi.
Quién sabe, y en cualquier caso el verso era probablemente un invento mío.
Qui sait, quoi qu’il en soit, ce devait être un vers de mon invention.
Mañana, tendrá la nariz azulada, lo cual armonizará de una extraña manera con su pelo rojo. —¿Quién sabe? —¿Quién sabe qué?
Demain, il aura le nez bleuâtre, ce qui s'harmonisera étrangement avec ses cheveux roux. — Qui sait?... — Qui sait quoi?
Él, en cambio, que era blanco y rubio, sentía en la sangre quién sabe qué.
Lui, au contraire, qui était blanc et blond, on sentait Dieu sait quoi dans son sang.
—¿Quién sabe lo que ella sabe?
— Qui sait ce qu’elle sait ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test