Käännösesimerkit
—¿Cómo es que no os quedasteis los dos en Boston?
« Dis, pourquoi est-ce que vous n’avez pas voulu rester à Boston ?
—¿Por qué no os quedásteis vosotros? —inquirió Ling Tan—.
— Pourquoi n’êtes-vous pas restés vous aussi ? demanda Ling Tan.
Juntasteis vuestros vientres uno al otro y os quedasteis así, sin hablar.
Vos ventres s’étaient collés l’un à l’autre et vous étiez restés ainsi sans parler.
¿Por qué no os quedasteis fuera del local? El equipo de rodaje estaba ahí.
Pourquoi n’êtes-vous pas restés devant la boîte ? L’équipe était là.
—Chicos, ¿os quedasteis en casa mientras estuvimos fuera? —preguntó Laura.
— Vous êtes restés là pendant tout le temps qu’on était sorties ? demanda Laura.
—Al final os quedasteis en el pueblo las mujeres y la gente mayor.
— Si je comprends bien, seules les femmes et les personnes âgées sont restées au village.
—Esa vez, solo unos pocos os quedasteis allí cuando él… —Agitó la cabeza—.
« La fois où quelques-uns d’entre vous sont restés là, quand il…» Il secoua la tête.
–Ahí se acaba. Impresionamos tanto a los de tu especie que os volvisteis como nosotros, y así quedasteis desde entonces.
« C’est la fin. Nous avons fait une telle impression sur les tiens que vous êtes devenus comme nous, et que vous l’êtes restés depuis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test