Käännös "que este es el uso" ranskan
Käännösesimerkit
Uso externo, uso interno.
Usage externe, usage interne.
no es para uso personal.
Il n’est pas à usage personnel.
Del uso de las palabras:
De l'usage des mots :
No sabía qué uso darle.
Il ne savait à quel usage.
También yo hice uso de ellas.
Je fis aussi usage d'elles.
Tan sólo tengo el derecho de uso.
J’ai simplement l’usage.
Ella pretendía que era el uso de los reyes y las reinas de Francia… ¡El uso… era el de vuestro padre, y ello se explica!
Elle prétendait que c’était l’usage des rois et reines de France. L’usage ! c’était celui de votre père, et cela s’explique.
Haced uso de él con sabiduría».
Faites-en sagement usage.
Siempre uso la roja para esto.
Je la réserve toujours à cet usage.
Haré un buen uso de ella.
J'en ferai bon usage.
—«Uso de lenguaje soez.»
— Utilisation d’un langage injurieux.
–¿Uso de hechizos de defensa?
— L’utilisation des sortilèges de défense ?
—Por falta de uso —dice ella.
— Défaut d’utilisation, dit-elle.
Confirma el placentero uso.
Il en confirme l’utilisation agréable.
—¿Debía decirle que yo también tenía un uso para ellos?
Devais-je lui dire que moi aussi j’en avais l’utilisation ?
—Me ha asegurado que permitirá su uso.
— Il m’a assurée qu’il autoriserait leur utilisation.
—El uso de la sangre es sólo accesorio.
L’utilisation du sang n’est que secondaire.
Uso indebido del acceso a Internet.
Utilisation illicite de l’accès à l’Internet.
Se inventa que habrá restricciones en el uso de internet.
Elle invente des restrictions de l’utilisation d’Internet.
¿Rechazaba el uso de la magia superior?
Avait-elle rejeté l’utilisation de la magie supérieure ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test