Käännös "que están a punto" ranskan
Käännösesimerkit
—Ya está todo a punto, Désiré. A propósito…
— C’est prêt, Désiré. À propos
—¿Y en qué punto está la policía en este tema?
— Et les flics, ils en sont où, à ce propos ?
Tenemos puntos de vista opuestos, ¿no lo cree así?
Nous tenons des propos contradictoires, n’est-ce pas ?
—Dinlay está a punto de llegar. Hablando de él…
— Dinlay est presque là. À ce propos
Wallace cambió de idea sobre el punto seis.
À propos du sixièmement, Wallace s’est ravisé.
—Los puntos geométricos no tienen propiedades, por cierto.
— Un point géométrique n’a pas de propriétés, à propos.
Ya sabes hasta qué punto me interesa esta misión.
Tu sais à quel point je suis enthousiaste à propos de cette mission.
Es el único punto sobre el que no he dicho la verdad.
C’est le seul point à propos duquel je n’ai pas dit la vérité.
Estuve a punto de decir algo del tiempo, pero me contuve.
Je faillis dire un truc à propos du temps, mais je me retins.
—Tomo nota de tus puntos de vista —dijo Macbeth—.
— Je prends note de ton propos, répondit Macbeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test