Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
—Lo que yo crea no es pertinente.
— La question n’est pas ce que je pense.
No crea que no lo he pensado.
Ne croyez pas que je n’y ai pas pensé.
Y no es que lo crea, es que lo sé.
Ce n’est pas ce que je pense, c’est ce que je sais.
—No es que lo crea, es que estoy seguro.
— Ce n’est pas que je le pense. J’en suis certain.
— ¿Qué importa lo que yo crea?
— Qu’importe ce que je pense !
«¿Y esperas que me lo crea?».
— Tu penses vraiment que je vais te croire ?
No esperarás que me lo crea.
Tu ne penses quand même pas que je vais croire ça.
—¿Esperas que me crea eso?
— Tu penses peut-être que je vais te croire ?
Nuestro pensamiento crea lo por venir.
Notre pensée crée l'avenir.
Pero, por favor, no crea usted que…
Je vous en prie, ne pensez pas…
¿Y esperáis que me lo crea?
Vous pensez sérieusement que je vais vous croire ?
—No crea que no me gusta estar aquí.
« Ne pensez pas que je regrette d’être ici.
–Me tiene sin cuidado lo que usted crea.
— Je me fous complètement de ce que vous pensez.
—Espero que no crea que tuve nada que ver con eso.
— J’espère que vous ne pensez pas que j’y suis pour quelque chose.
¡No crea usted que no toman sus precauciones!
Ils prennent leurs précautions, vous pensez !
No crea que está gordo, solo coma.
Ne pensez pas que vous êtes gros. Mangez !
—Oh, no, no, no lo crea.
— Oh, non, ne pensez pas ça un seul instant.
Comuníquese cuando crea tener la respuesta.
Contactez-moi quand vous pensez que vous avez une réponse.
Lo haré. Aunque crea que la culpa era de ella.
Je vais le faire. Même si vous pensez que c’est sa faute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test