Käännös "premio gordo" ranskan
Käännösesimerkit
Me sentía como si me hubiera tocado el premio gordo de Navidad.
J’avais l’impression d’avoir touché la super cagnotte du loto. »
Hacía varias semanas que nadie había acertado el número ganador y el premio gordo había alcanzado la cifra más alta de todos los tiempos.
Ça faisait plusieurs semaines que personne n’avait touché de numéro gagnant, et la cagnotte avait atteint un montant phénoménal.
Era su premio gordo, escondido bajo los patés y los salchichones.
C’était son gros lot caché sous les terrines et les saucissons.
Pues esta vez vamos a por el premio gordo, ¿sabes?
Cette fois, on vise le gros lot, tu sais ça ?
—Veamos si es capaz de ganar el premio gordo para nosotros.
- Voyons si tu peux nous faire gagner le gros lot.
—Creo que habrá sido el premio gordo o quizá la brisa marina —contestó Salomon—.
— Je crois que c’est le gros lot ou peut-être l’air marin, répondit Salomon.
—En cualquier caso —concluyó ilógicamente Salomon—, estoy convencido de que el premio gordo me lo llevaré yo.
— N’empêche, conclut illogiquement Salomon, que je crois bien que c’est moi que je gagnerai le gros lot.
—Lo has hecho bien —dijo Cuervo—. Has ganado el premio gordo: una Coca-Cola y un agua.
« Bravo, dit Skunk, t’as gagné le gros lot – un Coca et de l’eau.
A Tommy le costó disimular que se sentía como si acabara de tocarle el premio gordo de la lotería.
Tommy avait du mal à cacher son impression d’avoir tiré le gros lot.
Habían conseguido el premio gordo: Jimmy Hoffa SE CAGARÍA cuando escuchara aquello.
Ils avaient gagné, le flush royal, le gros lot – Jimmy Hoffa allait en chier quand il entendrait ça.
–Ya veo que te ha tocado el premio gordo.
— Tu m’as tout l’air d’avoir touché le jackpot, en effet.
Dode me mira boquiabierto, con los ojos en blanco, como una máquina tragaperras que se acerca poco a poco al premio gordo.
Dode me regarde, bouche bée, et ses yeux roulent lentement comme les fruits d’une machine à sous prête à atteindre le jackpot.
El palé de joyas entero explotó con un sonido como si mil tragaperras hubieran dado el premio gordo.
La palette de bijoux tout entière explosa en tintant, tel un millier de machines à sous atteignant le jackpot à l’unisson.
¿Una quimera que vuelve histéricos los ambientes políticos e intelectuales, que ven en sus palabras algo así como el más supremo premio gordo para quien se haga con ella?
Une chimère hystérisant les petits milieux politiques et intellectuels qui voient en elle le jackpot suprême pour celui qui mettra la main dessus ?
Esperé hasta que sonara veinte veces. El teléfono me devolvió la moneda con estridencia, como si se tratara de un premio gordo.
À l’autre bout de la ligne, le téléphone sonna vingt fois, puis ma pièce de cinq cents tinta comme un jackpot dans le réceptacle de retour de monnaie.
«¿Qué puede saber un desgraciado como yo?», repitió Ralph mentalmente, y la respuesta se le ocurrió al instante, cruzó su mente como el premio gordo aparece en las ventanillas de las máquinas tragaperras.
se demanda Ralph, et la réponse vint aussitôt, jaillissant dans son esprit comme le symbole du jackpot dans la fenêtre d’une machine à sous.
Les ha tocado el premio gordo de este templo del consumismo y, lo más importante, han conseguido algo más que provisiones: han encontrado una pizca de esperanza. Quizá sobrevivan al invierno. Quizá vean la luz al final del túnel de esta pesadilla.
Ils ont touché le jackpot ici, dans ce temple du consumérisme à bas coût. Mais surtout, ils ont acquis quelque chose de bien plus précieux que du matériel et des vivres : ils entrevoient une lueur d’espoir. L’espérance de passer l’hiver et de sortir de ce cauchemar.
Poco tiempo después, las líneas aéreas llegaron a un arreglo con las familias de las víctimas, y como yo había perdido a tres personas en el accidente, acabé ganando el premio gordo al perdedor, el gran premio de consolación por accidente con resultado de muerte y caso de fuerza mayor imprevisible.
Peu de temps après, la compagnie d’aviation versa une compensation aux familles des victimes et, parce que j’avais perdu trois personnes dans l’accident, je me retrouvai gagnant du jackpot, du prix de consolation géant pour mort fortuite et fait de Dieu imprévisible.
Consciente de que la gente lo tiene un poco olvidado, de que su gloria ha palidecido, de que ya no lo saludan como antes en las oficinas de su agente, Tausk planea componer un nuevo éxito planetario, más acorde con los gustos del día, a fin de embolsarse, a ser posible, otro premio gordo, pero sobre todo de conquistar la admiración de todos.
Conscient que tout le monde l’a un peu oublié, que sa gloire s’est écornée, qu’on ne le salue plus comme avant dans les bureaux de son agent, Tausk souhaite concocter un nouveau succès planétaire, plus adapté au goût du jour afin d’empocher, certes, éventuellement un jackpot neuf, mais surtout de reconquérir l’admiration de tous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test