Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Era inconcebible que yo le planteara un problema semejante.
Il était inconcevable que je lui pose une question pareille.
—Lo cual nos trae a plantear la cuestión del valor que tiene esa garantía suya.
– Ce qui pose le problème de savoir quel crédit je pourrais accorder à votre garantie.
Alatea no quería que su marido se lo planteara, porque lo obligaría a buscar respuestas.
Et Alatea ne voulait pas qu’il se la pose pour la simple raison qu’elle refusait d’envisager les réponses.
Pero puedo asegurarle que nuestra búsqueda no planteará problemas al gobierno alemán.
Cependant, je peux vous assurer que notre recherche ne pose aucun problème au gouvernement allemand.
Mikael había estado dándole muchas vueltas a esa cuestión bastante antes de que la de TV4 se la planteara.
Mikael s’était posé cette question bien avant que la Fille de TV4 la pose.
—Aquí estoy —dijo Parmenter, y esperó a que Everett planteara la primera pregunta de la lista.
Parmenter dit : “C’est moi !”, et attendit qu’Everett lui pose la première question de sa liste.
¿Por qué aquel oficial de la OEI tenía que plantear tal cuestión allí y en aquel momento?
Pourquoi un responsable de l'O.E.I. pose-t-il une telle question, ici, maintenant ? se demanda-t-il.
Me presentaron las mismas objeciones que me planteara yo la víspera y experimenté un soberano placer rebatiéndolas.
Ils me présentaient les mêmes objections que je m’étais posées la veille et j’éprouvais à les détruire un plaisir aigu.
—Hace ya mucho que no está en posición de plantear exigencias…
— Vous n’êtes plus en mesure de poser des exigences, vous…
Tiene que comprender que necesitamos plantear estas preguntas.
Il faut que vous nous compreniez : ces questions, nous devons les poser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test