Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
será suficiente, no voy a permanecer mucho tiempo aquí.
ce sera suffisant, je ne ferai pas long séjour ici.
Elwood tuvo que permanecer toda su convalecencia boca abajo.
Elwood passa tout son séjour sur le ventre.
La niña tiene que permanecer algún tiempo en el Sur de Italia.
Elle a besoin d’un séjour prolongé en Italie du Sud.
Ouvrard prefirió permanecer en la Conserjería que en Santa Pelagia.
Ouvrard préféra le séjour de la Conciergerie à celui de Sainte-Pélagie.
Pero les gustó la Tierra y obtuvieron el permiso formal de permanecer en nuestro mundo.
Mais ils se sont plu ici, et ils ont fait une demande officielle d’autorisation de séjour.
Digamos que al postrarnos a sus pies nos hemos ganado una autorización para permanecer en este valle.
Disons qu’en nous prosternant devant lui, nous avons gagné un séjour dans cette vallée !
En la carta parecía que tuviera la intención de permanecer en París una buena temporada.
Dans sa lettre, elle donnait l’impression de vouloir prolonger son séjour à Paris.
Al principio le había escrito: «Permaneceré aquí hasta que vea lo que deseo hacer.
Elle commença par écrire : « Je prolonge un peu mon séjour pour y voir clair dans mon travail.
–Señoras, siento comunicarles que el tiempo que vamos a permanecer en tierra se ha reducido.
— Mesdames, je suis désolé d’avoir à vous annoncer que notre séjour à terre est terminé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test