Käännösesimerkit
LaVerne y yo pasábamos mucho tiempo en ese banco.
Avec LaVerne, nous avions passé pas mal de temps sur ce banc.
Pasábamos mucho tiempo juntos. Nos hicimos amigos.
J'ai passé beaucoup de temps avec lui et nous sommes devenus amis.
Pasábamos junto al Tiroler Garten, y yo dije:
Nous sommes passés devant le Tiroler Garten, et j’ai dit :
Y cuanto más tiempo pasábamos juntos, más unidos nos sentíamos.
Et plus nous avons passé de temps ensemble, plus nous nous sommes rapprochés.
—He soñado que pasábamos la noche allí —dijo a Živa.
« J’ai rêvé que nous avions passé la nuit là-bas », dit-il.
– Por casualidad, pasábamos por aquí en coche -dice Brower-. ¿Qué sucede?
— On passait par là en voiture. Qu’est-ce qui se passe ? s’enquiert Brower.
¿Cómo pasábamos de «visítanos más a menudo» a «vente a vivir aquí»?
Comment étions-nous passés de « venir plus souvent » à « déménager complètement » ?
Pasábamos de lo uniforme a la multiplicidad del acaecer.
Nous passions de l’uniforme à la multiplicité de l’advenir.
Pero no siempre pasábamos la noche en L’Hermitage.
Mais nous ne passions pas toujours la nuit à l’Hermitage.
Pasábamos el tiempo mejorando nuestras posiciones.
Nous passions le temps à améliorer nos positions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test