Käännös "paragolpes" ranskan
Paragolpes
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
–Y hacia mediodía estaremos paragolpes contra paragolpes en la autopista.
— Et à midi, nous serons encore sur l’autoroute, pare-chocs contre pare-chocs.
En el paragolpes tenía un calco que decía así:
Elle avait un autocollant sur son pare-chocs qui disait ceci :
Aumentó su velocidad y corrió, eludiendo a peatones, momentáneamente obstaculizado por dos automóviles pegados paragolpe con paragolpe.
Il pressa le pas, se mit à courir en écartant les piétons momentanément arrêtés par deux automobiles pare-chocs contre pare-chocs.
– El paragolpes le dio en las piernas, pero el auto ya estaba muy frenado.
— Le pare-chocs l’a atteint aux jambes mais l’auto avait déjà bien freiné.
El gran capó del camión estaba a poco más de seis metros de su paragolpes trasero.
L’avant massif du camion n’était qu’à une dizaine de mètres de leur pare-chocs.
Un taxi se había detenido a centímetros de su paragolpes trasero y detrás de la columna ocupa­ba varias cuadras.
Un taxi s’était arrêté à quelques centimètres de son pare-chocs ; derrière, la circulation semblait irrémédiablement figée.
Había sufrido un impacto violento. La base del árbol estaba cortada. El fuerte paragolpes del Cadillac se había hundido en el radiador.
Le choc avait été violent : le bas du tronc avait été entamé, et le gros pare-chocs de la Cadillac enfoncé dans le radiateur ;
A veces avanzaba hasta tocar el paragolpes trasero del Mercedes con la trompa del Cadillac, y el roce de metal contra metal producía un chillido espantoso.
Par moments, il se collait contre leur pare-chocs, métal embrassant le métal dans un hurlement.
Llevándose unas maderas en el paragolpes, dejaron atrás la casa, y alcanzaron a acelerar justo a tiempo para el impacto con el otro coche.
Une partie en demeura accrochée au pare-chocs. Ils dépassèrent la maison et accélérèrent progressivement avant de heurter le véhicule.
Después mis paragolpes chocaron con la parte trasera del otro coche y el impulso me arrojó sobre el volante.
Les roues patinèrent, et pendant quelques secondes j’eus la sensation désagréable de quitter la route, puis mon pare-chocs heurta l’arrière de l’autre voiture et je fus projeté contre mon volant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test