Käännös "olas al romper" ranskan
Käännösesimerkit
Call oyó el océano, las olas al romper.
Cal entendait l’océan, le clapotis des vagues sur le rivage.
Se desplazaba con una forma de andar semejante al movimiento de las olas al romper en la orilla.
Sa démarche ressemblait à des vagues qui déferlaient sur le rivage.
Cristina oía el ruido de las olas al romper en la distancia mientras caminaba sobre las tejas.
Cristina entendait le rugissement des vagues en progressant maladroitement sur les tuiles.
El sonido de las olas al romper en las rocas quedaba mitigado por el batir de unas gigantescas alas.
Le bruit des vagues était remplacé par le battement sourd de gigantesques ailes.
Esta vez el aplauso se prolonga aún más, y es tan fuerte que bate contra Thomas y contra mí como las olas al romper.
Les applaudissements se prolongent, si forts qu’ils nous ébranlent comme des vagues, Thomas et moi.
Una de las islas, la mayor, tenía una aureola verduzca y tenue producto de la luminiscencia de las olas al romper contra sus playas y acantilados.
Les contours d’une des îles, la plus importante, étaient soulignés par une légère clarté verte. La luminescence des vagues venait buter sur ses plages et ses falaises.
Se retiró a las profundidades de su interior, donde el coro de pensamientos discordantes se oía más tenue que el distante rumor de las olas al romper.
Il se retira en lui, sur un îlot de calme où le concert discordant ne l’atteignait pas plus que le tonnerre des vagues sur une grève lointaine.
Por extraño que pareciera, a Piper le hacían pensar en el mar: el estruendo de las olas al romper en los acantilados de Santa Mónica.
Curieusement, ils rappelaient la mer à Piper, la façon dont les vagues chez elle, à Santa Monica, s’écrasaient contre les falaises.
Flotaban muy alto por encima del iracundo mar, e Ygorla pudo oír el tonante silbido de las olas al romper contra los acantilados.
Ils planaient loin au-dessus de la mer déchaînée et elle pouvait entendre le hurlement des vagues s’écrasant sur les falaises.
Un ruido sordo, repetitivo y rítmico, como el que producen las olas al romper sobre la arena, le indicó que no debía de estar lejos del mar.
Un bruit sourd et répété, rythmé comme celui que produit la vague qui roule sur la grève, lui apprit qu’il ne devait pas être bien loin de la mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test