Käännös "no simpático" ranskan
Käännösesimerkit
—¡Pero qué simpático que eres!
- Tu es vraiment sympa !
He sido hasta muy simpático.
J’ai même été très sympa.
Son unas mascotas muy simpáticas. —¿Simpáticas? —bufó el vecino.
C’est sympa, comme animal de compagnie. — Sympa, grinça le voisin.
Es muy simpática, ¿verdad?
Elle est vraiment sympa, n’est-ce pas ?
A mí me parece simpática.
Moi, je la trouve sympa.
—No eres simpático, eres tonto.
— Tu n’es pas sympa, tu es idiot.
—¿La gente era simpática?
— Les gens étaient sympas ?
Era un tipo simpático.
Le type était sympa.
—¿Sabes?, es simpática
— Elle est sympa, tu sais...
No fueron nada simpáticos.
Des types pas vraiment amicaux.
Algo hermoso y simpático.
Il sera magnifique et amical.
—A mí me ha resultado simpático.
— Il m’a paru très amical.
La gente es muy amable y simpática.
Les gens sont amicaux et charmants.
Pero si son muy listos y simpáticos.
Elles sont intelligentes et amicales.
Lo único que tenía que hacer era estar simpática.
Tout ce qu’elle avait à faire était de se montrer amicale.
De hecho, estaba casi simpática.
En fait, elle semblait plutôt amicale.
Padre dice que eso es ser simpático.
Père dit que c’est amical.
—Y sé simpática, pero no hables demasiado.
— Sois amicale, mais sans parler trop.
Se llama Spike y no es muy simpático.
Il s’appelle Spike et il est tout sauf amical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test