Käännös "no hacer caso" ranskan
Käännösesimerkit
Se dirigió a mí, sin hacer caso de los otros.
Il s’adressa à moi sans faire attention aux autres.
No hay que hacer caso de lo que dicen.
Il ne faut pas faire attention à ce qu’elles disent.
Intenta hacer caso omiso del olor.
Essaie de ne pas faire attention à l’odeur.
—No hay que hacer caso… Es un poco brusco pero no es malo…
— Il ne faut pas faire attention… C’est une tête chaude, mais il n’est pas mauvais…
Hay tantos ruidos que acaba una por no hacer caso.
Il y a tant de bruits qu’on finit par ne plus y faire attention.
Éstos piensan y gastan sin hacer caso de nada.
Ces gens-là pensent et dépensent, sans faire attention à rien.
En cuanto a Jef, ¿qué necesidad tienes de hacer caso de lo que te diga?
Quant à Jef, qu’as-tu besoin de faire attention à ce qu’il raconte ?
–No hay que hacer caso. Jef es un buen tipo pero es brutal.
— Il ne faut pas faire attention… Jef est un bon type mais il est brutal…
Traté de no hacer caso, como si no me diera cuenta de nada, pero también algo había cambiado en mí.
J'essayais de ne pas y faire attention, mais je sentais que moi aussi j'avais changé.
Siempre intento mirar hacia otro lado y no hacer caso.
Je m’efforce toujours de regarder ailleurs et de ne pas faire attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test