Käännösesimerkit
¿Qué tiene para mostrarme?
Qu’avez-vous à me montrer ?
Muéstrame… eh, lo que tengas que mostrarme.
Montre-moi… euh, ce que tu as à me montrer.
–¿Qué quieres mostrarme?
« Que veux-tu me montrer ? »
—¿Esto es lo único que tienes que mostrarme?
— Et c’est tout ce que vous avez à me montrer ?
–¿Qué puedes mostrarme?
— « Que peux-tu me montrer ? »
–Veamos, ¿qué tiene para mostrarme?
— Alors, qu'est-ce que vous avez à me montrer?
—¿Qué quería mostrarme?
— Qu’est-ce que vous vouliez me montrer ?
–¿Qué vas a mostrarme?
— Qu’est-ce que vous voulez me montrer ?
—¿Querías mostrarme esto?
« C’est ce que vous vouliez me montrer ?
Mostrarme lo que ocurrió.
Montrez-moi ce qui s’est passé.
¿Quiere mostrarme el camino?
Vous me montrez le chemin ?
—¿Puede mostrarme el camino?
— Montrez-moi le chemin, dit-il.
Tendrás que mostrarme al asesino que llevas dentro.
Montrez-moi donc l'assassin en vous.
—¿Te importaría mostrarme cómo? —preguntó Cogo.
— Vous me montrez ? réclama Cogo.
–En ese caso, tal vez puedas mostrarme tu placa.
— Alors montrez-moi votre carte.
¡Muéstrame lo que no pudo mostrarme el charlatán!
Ne perdons pas plus de temps, montrez-moi ce que le charlatan m’a caché !
–Puede usted mostrarme el camino – le dijo Scrimgeour a Ron-.
— Montrez-nous donc le chemin, dit Scrimgeour à Ron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test