Käännösesimerkit
¿Recordarás los nombres?
Vous vous souviendrez de leurs noms ?
Siempre lo recordarás.
Vous vous en souviendrez toujours.
Quizá recordará usted eso.
Peut-être vous souviendrez-vous de cela.
Recordarás lo esencial. —Lo intentaré.
Vous vous souviendrez de l’essentiel. — J’essaierai.
Confío en que la recordará en sus oraciones.
J’espère que vous vous souviendrez d’elle dans vos prières.
¡Para cuando termines, no siquiera recordarás lo que yo te había mostrado!
Quand ce sera terminé, vous ne vous souviendrez pas de ce que je vous aurai montré avant !
Recordarás todas las cosas buenas que tú y tu madre teníais.
Vous vous souviendrez de tous les bons moments que vous avez eus avec votre mère.
El lunes a las doce en punto lo recordará todo sin falta.
Lundi à midi, vous vous souviendrez sans faute de tout.
Tal vez sea como dices, pero las recordarás muy pronto, una vez muerto.
Mais vous vous en souviendrez facilement après la mort.
Recordará que mi único consejo fue: no intente estar solo.
Vous vous souviendrez de mon unique conseil : n'essayez pas de lutter seul.
¿La recordarás, verdad?
Tu t’en souviendras, n’est-ce pas ?
—¿Crees que se me recordará?
— Crois-tu que l'on se souviendra de moi ?
Recordarás nuestro encuentro.
Tu te souviendras de notre rencontre.
Nadie lo recordará.
Personne ne se souviendra de lui.
Prométeme que lo recordarás.
Promets-moi que tu t’en souviendras. »
No recordaré los detalles.
Elle ne se souviendra pas des détails.
Recordará este verano y este otoño.
Il se souviendra de son été et de son automne.
No recordará nada —explicó Alex.
Il ne se souviendra de rien.
Este hombre no recordará esta conversación.
Il ne se souviendra pas de cette conversation.
Nadie lo recordará jamás.
Personne ne s’en souviendra.
Carvalho recapacitó para recordar lo que necesitaba recordar.
Carvalho se creusa pour se rappeler ce qu’il lui fallait se rappeler.
Tengo que recordar.
Je dois me rappeler.
—No creo recordar...
— Je ne me rappelle pas…
—Para recordar quién eres.
– Pour vous rappeler qui vous êtes.
Ni siquiera recordar.
Ou même de me rappeler.
Me sirven para recordar. Julian bajó de la mesa. —¿Recordar qué?
Elles m’aident à me rappeler. Julian se leva. — À te rappeler quoi ?
No había nada más que recordar.
Il n’y avait rien d’autre à se rappeler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test