Käännösesimerkit
—¿Ese cuento de que era donante de médula ósea?
– Cette fable selon laquelle il serait donneur de moelle osseuse ?
Frédéric, ¿no ha sido usted el que me ha hablado de mi médula? ¡Ósea!
Frédéric, c’est bien vous qui m’avez parlé de ma moelle ? Osseuse !
Lo verá a menudo en peticiones de médula ósea.
On voit ça très souvent dans les tests de moelle osseuse.
—¿Por qué no se ha puesto en contacto con él el centro de médula ósea?
– Pourquoi le centre de moelle osseuse n’a-t-il pas contacté ce type ?
—¿A quién? —A un donante de médula ósea que ha desaparecido.
-Qui ? – Un donneur de moelle osseuse dont on a perdu la trace.
En efecto, estamos sustituyendo la médula ósea de una persona. —¿Y luego?
Il s’agit de remplacer la moelle osseuse d’une personne. – Et ensuite ?
—Ah, pensaba que había dicho que necesitaba un trasplante de médula ósea.
– Je croyais qu’il avait besoin d’une greffe de moelle osseuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test