Käännös "los salvajes" ranskan
Käännösesimerkit
Eran los salvajes, sí, pero los salvajes de la civilización.
C’étaient les sauvages, oui; mais les sauvages de la civilisation.
¿Un salvaje con olor a caballo? —¿Un salvaje? ¡Sí!
Un sauvage qui sent le cheval ! — Un sauvage ?
Hombres salvajes sobre caballos salvajes.
Des hommes sauvages sur des chevaux sauvages.
¿Era un salvaje, no? Veedor asintió. —Un salvaje.
J’étais un vrai sauvage, n’est-ce pas ? Visionnaire acquiesça. — Un vrai sauvage.
Seguramente no es sino un salvaje más entre una raza de salvajes.
C’est seulement un sauvage, issu d’une race de sauvages.
—No somos salvajes.
— Nous ne sommes pas des sauvages.
Pero no somos salvajes.
Mais nous ne sommes pas des sauvages.
¡Esos son nuestros salvajes!
Ce sont nos sauvages !
Mason escribe en el cuaderno de campo: «Más allá de la montaña divisoria (la Montaña Salvaje), todas las corrientes de agua se dirigen al oeste.
« Au-delà du Mont (Savage) de partage des eaux, tous les cours d’eau coulent en direction de l’Ouest, note Mason dans son Carnet.
Inquietos por la súbita ausencia de los mohawk, con los que han llegado a sentirse casi seguros —algo que pocas veces sucede en este continente lleno de peligros—, y dado que el cielo, una noche tras otra, está demasiado nublado para poder efectuar observaciones, ambos topógrafos se sienten perplejos, y se dedican a beber y a jugarse al whist sumas que ninguno de los dos verá jamás en un solo lugar al mismo tiempo. Entretanto, cada día deserta algún miembro del grupo, y sus sustitutos piden jornales cada vez más exorbitantes. No obstante, mientras permanecen en esta región de derrochadores insensatos, y hasta el momento en que crucen la cima de la Montaña Salvaje, siguen teniendo, contra toda razón, una posibilidad tangible y mensurable de dar la vuelta, de regresar hacia el oeste aunque sólo sea por testarudez y, de alguna manera, lograr que todo salga bien, porque una vez que se encuentren al otro lado de la cima pertenecerán de nuevo al este, a Chesapeake, a señores para quienes los intereses menos subjetivos siempre tienen prioridad.
Troublés par l’absence soudaine des Mohawks, avec lesquels ils ont commencé de se sentir quasi en sûreté, la chose rarissime sur ce dangereux Continent, et les Cieux étant, chaque nuit, bien trop couverts pour les observations, les deux Géomètres, plongés dans l’embarras, boivent et jouent au whist des sommes qu’aucun d’eux ne reverra en un seul lieu au même moment, – cependant que les hommes désertent au jour le jour, leurs remplaçants exigeant des salaires toujours plus exorbitants, – toutefois, alors qu’ils subissent ces Accès de fièvre acheteuse en attendant de traverser la crête du Mont Savage, il leur reste, malgré la Raison, et en dépit de l’Époque, une chance mesurable de changer de route, de renoncer à ce qui n’est qu’Entêtement, et d’une certaine façon de faire que tout se passe bien… car, une fois de l’autre côté du sommet, ils appartiendront de nouveau à l’Est, à la Chesapeake, – aux Seigneurs pour lesquels des Intérêts moins subjonctifs doivent toujours être prioritaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test