Käännös "los europeos occidentales" ranskan
Käännösesimerkit
Los asiáticos, a diferencia de los europeos occidentales, no desarrollaron un sistema legal y constitucional que les habría dado la oportunidad de acumular capital en gran escala.
Les Asiatiques, au contraire des Européens occidentaux, n'avaient pas développé de système juridique et constitutionnel qui aurait pu permettre une accumulation du capital à grande échelle.
El interés de la serie de conversaciones que vamos a iniciar proviene, pues, del hecho de que eres alguien que, habiendo recibido una cultura científica europea, occidental, del más alto nivel, se decantó, al cabo de un tiempo o simultáneamente, hacia esa filosofía o religión de origen oriental que es el budismo.
L’intérêt de la série d’entretiens dans laquelle nous allons nous engager tient par conséquent au fait que tu es quelqu’un qui, ayant reçu une culture scientifique européenne, occidentale, du plus haut niveau, s’est tourné, par la suite ou simultanément, vers cette philosophie, ou cette religion d’origine orientale qu’est le bouddhisme.
Probablemente, el encuentro, cara a cara, con la miseria latinoamericana, ese espectáculo (poco menos que inconcebible para un europeo occidental) de las inicuas desigualdades que afean nuestras sociedades, del egoísmo e insensibilidad de nuestras clases privilegiadas, la exasperación que produce ver la muerte lenta en que parecen sumidas las muchedumbres de pobres de nuestros países y el salvajismo de que hacen gala nuestras dictaduras militares.
Probablement la rencontre, face à face, avec la misère latino-américaine, le spectacle (assez inconcevable pour un Européen occidental) des injustes inégalités qui enlaidissent nos sociétés, de l’égoïsme et de l’insensibilité de nos classes privilégiées, l’exaspération ressentie devant la mort lente des foules de pauvres de nos pays et la sauvagerie arborée par nos dictatures militaires.
Ya se trate de la lengua, de las creencias, de la forma de vivir, de las relaciones familiares o de los gustos artísticos o culinarios, las influencias francesas, europeas, occidentales, se mezclan en él con otras árabes, bereberes, africanas, musulmanas… Esa situación es para ese joven una experiencia enriquecedora y fecunda si se siente libre para vivirla en su plenitud, si se siente incitado a asumir toda su diversidad;
Qu’il s’agisse de la langue, des croyances, du mode de vie, des relations familiales, des goûts artistiques ou culinaires, les influences françaises, européennes, occidentales se mêlent en lui à des influences arabes, berbères, africaines, musulmanes… Une expérience enrichissante et féconde si ce jeune homme se sent libre de la vivre pleinement, s’il se sent encouragé à assumer toute sa diversité ;
Aunque yo, como europea occidental ilustrada, no podía creer en la magia, los hechos hablaban claramente en favor de que algo de eso estaba ocurriendo.
En tant que citoyenne éclairée de l’Europe occidentale, je n’étais pas censée croire à la magie, mais tout convergeait pour indiquer qu’il devait bien s’agir de quelque chose de ce genre.
¿Por qué los europeos occidentales se adaptaron a la escasez de todo aquello de lo cual depende el bienestar humano en una forma completamente diferente de la forma en que lo hicieron los orientales?
Pourquoi les peuples de l'Europe occidentale se sont-ils adaptés à la rareté de toutes les choses dont dépend le bien-être humain d'une façon totalement différente de celle des Orientaux ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test