Käännösesimerkit
Terminaremos por odiarlo.
Nous finirons par le haïr.
Terminaremos encontrándolo, sabe.
Nous finirons par trouver, n’en doutez pas.
Terminaremos por pillarlo. —Eso espero.
Nous finirons par le coincer. — J’espère.
Juntos terminaremos de cavar.
Nous finirons de le déterrer ensemble.
Terminaremos esta historia más tarde…
Nous finirons cette histoire plus tard...
Hemos de hacerlo o terminaremos humillándonos el uno al otro.
Il le faut, sinon nous finirons par nous humilier l’un et l’autre.
¿Cuándo terminaremos por fin estos tests?
Quand finirons-nous enfin ces tests ?
Más pronto o más tarde, todos terminaremos en el estercolero.
De toute façon nous finirons tous dans le même pétrin.
Terminaremos con esta guerra y devolveremos la libertad a los Nefilim.
Nous en finirons avec cette guerre et libérerons les néphilims.
—Terminaremos en seguida;
— Nous en aurons bientôt fini.
—Terminaremos esto juntos.
« On va finir ensemble ce qu’on a commencé.
Terminaremos juntos la caminata.
Nous allons finir le voyage ensemble.
—Terminaremos dentro de otros veinte minutos.
— Nous en aurons fini dans vingt minutes.
Cuanto antes empecemos, antes terminaremos.
Plus vite on commencera, plus vite on aura fini.
Dadnos las herramientas, y nosotros terminaremos el trabajo.
Donnez-nous les outils, et laissez-nous finir le travail.
Apaga el audio y terminaremos de comer.
Fermez l’audio et on va finir de dîner.
—Apuesto a que terminaremos pidiendo permiso a la UN.
— Je suis sûre qu’on va finir par demander l’autorisation de l’ONU.
Terminaremos siendo cincuenta parejas felices.
Nous allons finir comme cinquante couples très heureux.