Käännösesimerkit
Me lo llevaré de ahí.
Je l’emmène avec moi.
-Les llevaré en el mío.
— J’emmène vous dans mon bateau.
Yo… yo me la llevaré.
C’est moi – moi qui vais l’emmener.
Os llevaré a todos.
J’emmène tout le monde !
—¿Me llevarás contigo?
— Tu m’emmènes toujours ?
–Os lo podéis llevar.
— Vous pouvez l’emmener.
Hasta le habían pedido que te llevara.
Ils lui avaient même demandé de t’emmener avec lui.
—¿Me podría llevar?
— Vous pouvez m’emmener ?
No me los puedo llevar.
Je peux pas les prendre.
Y que llevara su móvil.
Et de prendre son portable.
Me lo voy a llevar.
Je vais le prendre.
¿Puedes llevar esto?
Vous pouvez prendre ça avec vous ?
Me llevaré el verde.
Je vais prendre le vert.
Yo llevaré mi laúd.
Je vais prendre mon luth.
Pero eso te llevará horas.
Mais cela va vous prendre des heures !
Me llevaré el pergamino.
Je vais prendre le parchemin.
—¿Por qué no me la puedo llevar?
— Pourquoi je ne peux pas le prendre ?
—Pero pero pero no podéis llevaros esto.
« Mais mais mais, vous n’avez pas le droit de prendre ça...