Käännösesimerkit
pero a mí qué, reitera con algo menos de fuerza.
mais je m’en fous, réitère-t-il avec un peu moins de force.
Le reiteré mi hiperbólica gratitud y exclamó:
Je lui réitère mon hyperbolique gratitude et elle déclare :
Magnífico, reitera la mujer con vehemencia, ¿y ha encontrado algo?
Magnifique, réitère-t-elle avec fougue, et vous avez trouvé?
—No obtendréis mi sangre —dijo—. Pero os reitero mis disculpas.
Je ne vous laisserai pas me tirer le sang, mais je vous réitère mes excuses.
Y ahora te lo reitero a ti: la humanidad se encuentra en peligro.
Je vous le répète désormais l’humanité est en péril.
Primero, deja que te reitere que los Jedi no significan nada para nosotros.
— Laissez-moi vous répéter que les Jedi ne sont rien.
Por lo que se refiere a tu historia, te reitero que estoy ansioso de escucharla.
Quant à ton histoire, laisse-moi te répéter que j’aimerais beaucoup l’entendre.
—Le reitero, señor Hood —dijo Hausen—, que, no hay necesidad de... —¡Paul!
– Et je vous le répète, monsieur Hood, il est inutile… – Paul !
El escritor era una pista interesante, pero nos faltaban datos, reiteró.
L’écrivain est une piste intéressante, mais il nous manque des données, a-t-il répété.
—No es una confidente —contesta Malone. —Iba drogada. —No es una confidente —reitera Malone.
— Ce n’est pas une indic. — Elle était défoncée. — Ce n’est pas une indic, répète Malone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test