Käännösesimerkit
Es una tortura no saberlo, una tortura que no tiene fin.
C’est une torture de ne pas savoir, une torture sans fin !
Aunque más bien parece sobre torturas. —¿Sobre torturas?
Plutôt sur la torture, d’ailleurs. — La torture ?
—Justicia, no tortura —lo corrigió Harkle—. ¿Tortura?
— C’était de la justice, pas de la torture, rectifia Harkle. De la torture ?
Nunca se somete a nadie a tortura sino por una especie de acuerdo mutuo. —Hay torturas y torturas.
Les tortures ne sont jamais infligées que par une sorte d’accord mutuel. — Il y a torture et torture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test