Käännös "la lógica aristotélica" ranskan
Käännösesimerkit
El barcelonés es una criatura que no desperdicia oportunidad alguna de llevar la contraria a clásicos como el mapa isobárico o la lógica aristotélica.
Le Barcelonais est un enfant qui ne perd pas une occasion de contredire des classiques tels que les cartes de pression atmosphérique ou la logique aristotélicienne.
Por esencia, es refractario a cualquier tentativa racionalizadora, y su verdad paradójica desafía a todas las categorías de la lógica aristotélica o dialéctica.
Il est, en son essence, réfractaire à toute tentative de rationalisation, et sa vérité paradoxale défie toutes les catégories de la logique aristotélicienne ou dialectique.
Yo intentaba atajar la férrea defensa de la lógica aristotélica que los pesquisadores querían enarbolar antes de ponerse a buscar a los gemelos, completando la explicación de mi madre con ayuda de un hipo nervioso cuyo objetivo era fracturarme el esternón.
J’essayais de briser la défense inflexible de la logique aristotélicienne des enquêteurs rechignant à partir à la recherche des jumeaux, en renforçant l’explication de ma mère par un hoquet nerveux qui menaçait de me fracturer le sternum.
En esa revista se dedican, sobre todo, a las genealogías, y hacen disquisiciones larguísimas para demostrar que todos los apellidos de los dones de Angosta se remontan a nobles familias españolas, godas de origen y todas de cristianos viejos, nunca heréticos, jamás conversos, de sangre más limpia que los Reyes Católicos, y que pasaron a Indias para traernos la luz del Evangelio, la lógica aristotélica y las bellezas de la lengua española. Llevan años publicando elogios de la raza angosteña, que según ellos es la decantación de los hidalgos de la Península, su pulimiento por la selectiva naturaleza del trópico, y para ello van haciendo la historia de los apellidos, linaje por linaje, en largas tiradas bíblicas, como copiadas del Libro de los Paralipómenos: el vizconde Ricardo Arango casó en Palos con Josefina Vargas y los hijos fueron Joaquín, Elías, Pedro.
La revue traitait principalement de généalogie et contenait de très longues études démontrant que tous les noms des dons d’Angosta avaient appartenu à de vieilles familles nobles espagnoles, tous chrétiens de souche, jamais hérétiques, jamais convertis, au sang plus propre que les Rois Catholiques, partis en Inde pour nous y apporter la lumière de l’Évangile, la logique aristotélicienne et les beautés de la langue espagnole. La revue chantait les louanges de la race angostienne depuis des années, fruit, selon elle, de la décantation des hidalgos de la Péninsule, polie par la sélection naturelle des tropiques. Pour le prouver, elle publiait l’histoire des noms, lignée par lignée, avec de longues tirades bibliques paraissant copiées du livre des Paralipomènes : le vicomte Ricardo Arango épousa à Palos Josefina Vargas, dont il eut trois fils : Joaquin, Elias, Pedro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test