Käännös "la interrogaba" ranskan
Käännösesimerkit
Pero, a decir verdad, nunca interrogaba a nadie.
En fait, il n’avait jamais interrogé personne.
Reconocí las señales de un profesor que interrogaba a sus alumnos.
Je reconnus le signe du professeur qui interroge ses élèves.
A menudo la interrogaba al respecto, pero ella ni admitía ni negaba nada.
Toutefois il eut beau l’interroger, elle se refusa toujours aussi bien à nier qu’à avouer.
Pero, excepto el asesor del que la interrogaba, no eran personas educadas ni mucho menos.
Mais, excepté l'assesseur de l'interrogateur, certainement pas des gens bien élevés.
Si la policía lo interrogaba, sabría quién lo había delatado.
Si les flics se mettaient à l’interroger, il devinerait tout de suite qui l’avait balancé.
—No la había llamado por ese nombre más que cuando Dhatt interrogaba a los unionistas—.
Ça faisait un moment que je n’avais pas appelé la morte ainsi, sauf au moment où Dhatt avait interrogé les unifs.
Dime, ¿qué actitud tenía Loren McComb cuando Janet la interrogaba?
— Dis-moi, Lucy, quelle a été l’attitude de Loren McComb lorsque Janet l’a interrogée ?
No obstante, eso le molestaba, no quería tener conexión alguna con las personas a las que interrogaba.
Cela le contrariait : il ne voulait aucun lien avec les personnes qu’il devait interroger.
Nicholas vio que interrogaba al lacayo, pero no pudo entender sus cuchicheos;
Nicholas le vit interroger le valet, sans toutefois comprendre les questions posées à voix basse ;
De ese modo, si me interrogaba la policía, podía alegar ignorancia de los hechos.
Comme ça, si la police devait un jour m’interroger, je pourrais clamer mon ignorance.
En vano los interrogaba.
en vain je les interrogeais.
Nada más verlo, corría hacia él, le interrogaba.
Dès que je le voyais, je courais vers lui, je l'interrogeais.
La gente se divertía muchísimo cuando interrogaba al elefante.
Les gens adoraient quand j’interrogeais l’éléphant.
E interrogaba a Bute como había interrogado los informes crónicas de los godos.
Et j’interrogeais Bute, comme j’avais fait les informes chroniques des Goths.
Por mi parte, yo les interrogaba también y comprobé, sin sorprenderme, que no se sentían felices con su suerte.
En retour, je les interrogeai, et je découvris, sans surprise, qu’ils n’étaient pas du tout contents de leur sort.
ahora me interrogaba tenía conciencia de que mi fervor estudioso, mi docilidad la aburrían;
à présent, je m’interrogeais ; j’avais conscience que mon zèle studieux, ma docilité l’ennuyaient ;
Interrogaba a Cornelius con la mirada, cuando se produjo el milagro. El hombre hablaba.
J’interrogeais Cornélius du regard, quand le miracle se produisit. L’homme parlait.
Luego interrogaba en tono amable a todos mis aprendices para averiguar lo que habían aprendido aquel día.
Ensuite, j’interrogeais avec bienveillance mes garçons pour savoir ce que la journée leur avait apporté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test