Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Sin embargo, a pesar de mi renuencia a ir —a ser obligado, una vez más—, había decidido confesarlo todo, descubrir ciertos secretos sin inhibición alguna, tal cual eran.
Pourtant, malgré ma répugnance à y aller – à être obligé, une fois de plus –, j’avais décidé de tout avouer, de donner quelques secrets en pâture et sans inhibition, tels quels.
¿Nunca se te ocurrió que las dos cosas podían ir juntas, ser señora decente y por eso mismo, ser señora corrupta? -continuó Laura.
Ne t’es-tu jamais dit qu’après tout les deux pouvaient aller ensemble, être une dame honorable et une femme corrompue, que cela allait de pair, justement ? poursuivit Laura.
Sin embargo, a pesar de mi renuencia a ir —a ser obligado, una vez más—, había decidido confesarlo todo, descubrir ciertos secretos sin inhibición alguna, tal cual eran.
Pourtant, malgré ma répugnance à y aller – à être obligé, une fois de plus –, j’avais décidé de tout avouer, de donner quelques secrets en pâture et sans inhibition, tels quels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test