Käännös "intentado sin éxito" ranskan
Intentado sin éxito
Käännösesimerkit
Un poderoso mago sartán había intentado sin éxito romper su hechizo.
Un puissant nécromancien sartan avait essayé sans succès de rompre son enchantement.
Los cinco dioses saben que yo lo he intentado, sin éxito. —Hm —dijo Ista.
Les cinq dieux savent que j’ai essayé, sans succès. — Hum, dit Ista.
Salvo que ya lo había intentado, sin éxito, y aprendido por experiencia propia que sólo esas tonterías que escribía le permitían ganarse la vida;
Seulement, il avait déjà essayé, sans succès, et appris d’expérience que seules les âneries lui permettaient de gagner sa vie, fort mal d’ailleurs.
Habían roto el escaparate de una tienda, y se advertían señales de disturbios. Habían volcado la carretilla de verduras de un campesino, y alguien había intentado sin éxito prenderle fuego.
Il restait, çà et là, des traces d’émeutes : une voiture de quatre-saisons chargée de légumes avait été retournée et quelqu’un avait essayé, sans succès, d’y mettre le feu.
Stanislas había intentado sin éxito iniciar a sus compañeros en el manejo de los mandos, pero todos se habían limitado a pulsar, al azar, cualquier botón, mientras Gordo y Frank se desgañitaban en los auriculares.
Stanislas avait essayé sans succès d’initier ses camarades au maniement des commandes, mais tous se bornaient à appuyer, au hasard, sur tous les boutons, tandis que Gros et Frank s’époumonaient dans les casques-micros.
Tratando de imaginar una receta que tuviera el poder afrodisíaco del de isla de Pascua, se me ocurrió copiar la idea en una olla, ocurrencia nada original, puesto que otros más expertos ya lo habían intentado con éxito.
Essayant d’imaginer une recette qui ait le pouvoir aphrodisiaque de celui de l’île de Pâques, j’ai eu l’idée d’en préparer un dans une marmite, idée qui n’avait rien d’original, d’autres plus experts s’y étant déjà essayés avec succès.
Pero, precavidos por naturaleza, penetraron en el edificio a través de una casa de la calle Once, saliendo por la parte trasera de este nuevo edificio, cruzando un estrecho jardín de un callejón en el que Arlene una vez había intentado sin éxito cultivar flores.
Mais, prudents de nature, ils accédèrent à l’immeuble brun par une maison de la 11e Rue, à l’arrière de laquelle ils empruntèrent une allée bordée d’un étroit jardin où Arlene avait autrefois essayé sans succès de faire pousser des fleurs.
En la casa de huéspedes de Bessie Brewer, la sordomuda de la habitación 6B y el alcohólico de la 4B (era él quien unos minutos antes había intentado sin éxito abrir la puerta del baño) estaban viendo la televisión en el cuarto de ella, que no entendió por qué el hombre se sobresaltaba y volvía la cara hacia la ventana.
Dans la pension de Bessie Brewer, la sourde-muette de la chambre 6B et l’alcoolique de la 4B (celui qui avait essayé sans succès d’entrer dans la salle de bains quelques minutes plus tôt) regardaient tous deux la télévision chez elle, qui bien sûr n’a pas compris pourquoi l’homme avait sursauté et tourné la tête vers la fenêtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test