Käännösesimerkit
¿Por qué la has infringido?
Pourquoi l’avez-vous enfreinte ?
—¿Es que has infringido alguna ley?
— Auriez-vous enfreint une loi ?
¿Habrían infringido alguna ley?
Avait-il enfreint une loi ?
Habían infringido las reglas no escritas.
Ils avaient enfreint les règles tacites.
Nunca había infringido la ley.
Avait-il jamais enfreint la loi ?
—¿Han infringido la ley? —No lo sé.
— Avez-vous enfreint la loi ? — Je ne sais pas.
No he infringido ninguna ley.
Je n’ai enfreint aucune loi.
¿Acaso he infringido una ley o algo parecido?
Ai-je enfreint une loi quelconque ?
—¿Es incuestionable que ella ha infringido una norma?
— Cette femme a-t-elle clairement enfreint une de nos règles ?
Por vez primera, había infringido las reglas.
Pour la première fois, j’avais enfreint les règles.