Käännös "imaginar que" ranskan
Käännösesimerkit
No es algo que yo imaginara.
je ne l’ai pas imaginé.
¿Cómo podía imaginar…? —Podías imaginar.
Comment pouvais-je imaginer... — Tu pouvais imaginer.
¿Cómo imaginar —solamente imaginar— lo que había pasado?
Comment imaginer, seulement imaginer, la possibilité de ce qui s’était passé ?
>¿Por qué imaginar?
> Pourquoi imaginer ?
¡No te lo puedes ni imaginar!
T’imagines même pas !
—Ni te lo puedes imaginar.
– Tu n’imagines même pas.
—¿Qué me imaginaré que soy?
« En quelle bête dois-je m’imaginer ?
Es difícil imaginar
Il est difficile d’imaginer
¡No se puede ni imaginar quién es!
Vous vous imaginez pas qui c’est !
¿Puedes imaginar lo que es sentir eso?
Vous imaginez ce que je ressens ?
No podéis imaginaros su poder.
Vous n’imaginez pas son pouvoir.
—No se lo puede ni imaginar, caballero…
– Vous imaginez pas, m’sieur…
Ya pueden imaginar nuestra diversión.
 Vous imaginez notre amusement.
—No tan rico como uno podría imaginar.
— Pas autant que vous l’imaginez.
—Ya te lo puedes imaginar.
– Vous imaginez bien ce qui peut se passer.
Se imaginará cómo me sentía yo.
Vous imaginez ce que j’ai pu ressentir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test