Käännös "hacer un seguimiento" ranskan
Hacer un seguimiento
Käännösesimerkit
Quiere hacer un seguimiento de mi actuación en este caso.
Elle voudrait me suivre pendant cette affaire.
—Esto debería ayudaros a hacer un seguimiento de vuestra participación en los Juegos.
— Ça devrait vous aider à suivre les progrès de chacun, dit-il.
- Es importante hacer un seguimiento de los pacientes durante los tres días consecutivos al tratamiento.
— C’est important de suivre ses patients pendant les trois jours consécutifs au soin.
Se puede hacer un seguimiento de la relación entre un hombre y una mujer blanca a partir de la piel de ella.
On peut suivre l’évolution d’une relation entre un homme et une Blanche sur sa peau.
Se puede hacer un seguimiento de las generaciones, de la dispersión de las camadas, la formación de nuevas familias, los meandros de las endogamias.
On peut suivre les générations, la dispersion des portées, la constitution de nouvelles familles, les méandres des endogamies.
Me quedé mirándolo, demasiado asombrada para hablar. —No sabemos con qué nos encontraremos durante el período de gestación y por tu seguridad, y la del niño, tenemos que hacer un seguimiento del bebé.
(Je le regardai, trop surprise pour parler.) Nous ne savons pas à quoi nous attendre pendant ta grossesse, et pour ta sécurité – et celle de l’enfant – nous devons la faire suivre.
Iba a llamar por teléfono, pero… Betsy —dijo Sloane con excitación—, ¿podría hacer un seguimiento de este caso, asistir a las reuniones, hablar con tu detective privado?
J’ai tout d’abord pensé vous appeler, mais… Écoutez, Betsy, reprit-elle d’un ton excité, je pourrais peut-être suivre cette affaire de près, assister aux réunions, parler à votre enquêteur ?
El catedrático, uno de los pocos que por entonces trabajaban sobre el pasado nazi de Alemania y los procesos judiciales relacionados con él, lo escogió como tema de un seminario, con la intención de hacer un seguimiento del proceso y evaluarlo en su totalidad con ayuda de los estudiantes.
Notre professeur à l’université, l’un des rares à l’époque qui travaillaient sur le passé nazi et sur les procès qui y avaient trait, avait fait de celui-là le sujet de son séminaire, en escomptant qu’avec l’aide d’étudiants il pourrait le suivre et l’étudier de bout en bout.
El capitán Wachtler, que le había entregado los archivos en los cuarteles generales de la Stasi, llevaba tiempo muerto —Andreas se había aprovechado de su posición en la Comisión Gauck para hacer un seguimiento del deterioro progresivo de la salud de Wachtler—, pero había un número indeterminado de funcionarios anónimos por encima y por debajo de él en la cadena de mando.
Le capitaine Wachtler, qui lui avait apporté ses dossiers dans les bureaux de la Stasi, était mort depuis longtemps – Andreas avait profité de son poste à la commission Gauck pour suivre le déclin de la santé de Wachtler –, mais il y avait eu un nombre indéterminé de fonctionnaires anonymes au-dessus et au-dessous de lui dans l’ancienne chaîne de commandement.
A la agente Galletta ninguna de aquellas personas le pareció ni remotamente sospechosa, pero habría que hacer un seguimiento de las veintiséis.
Aucun de ceux que l’inspecteur Galletta interrogea ne lui parut suspect, mais ils allaient devoir reconvoquer les vingt-six personnes et assurer un suivi.
Tenía que hacer un seguimiento de Juan el Bautista y había varias cajas de tarjetas de acoso que revisar, tanto si el hombre de la misión Moonlight resultaba ser un sospechoso válido como si no. —¿No tienes que informar ahora o algo? —preguntó a Hayes. —Ah, sí —dijo él—.
Il fallait commencer un suivi sur John le Baptiste et examiner encore plusieurs cartons de fiches et ce, que le type de la Moonlight Mission s’avère être un vrai suspect ou pas. — T’aurais pas un débriefing ? demanda-t-elle à Hayes. — Euh, si, répondit-il.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test