Käännösesimerkit
—Va a hacer frío, David.
– Il fait froid la nuit, David.
¿Os habéis fijado en como de repente ha empezado a hacer frío?
Vous avez vu comme il a fait froid tout d’un coup ?
Es tarde y vuelve a hacer frío, como una noche de invierno antes de tiempo.
Il fait froid de nouveau, il est tard, c’est comme une nuit d’hiver avant l’heure.