Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Estaban acostumbrados a hacer caso omiso de los ruidos.
Ils avaient appris à ne pas prêter attention aux bruits environnants.
—exclamó Shaitana sin hacer caso de la observación de Poirot—.
s’exclama Shaitana, sans prêter attention à Poirot.
Al final, optó por hacer caso omiso de las palabras de Brashen.
Pour finir, il décida de ne pas prêter attention aux paroles de Brashen.
Te lo prohíbo. —Es un encantamiento sencillo —continuó, sin hacer caso de mi ruego—.
Je te l’interdis ! – La formule est simple, a-t-il poursuivi sans me prêter attention.
Siguió andando sin hacer caso, se sentía completamente perdido.
Il continua de marcher sans y prêter attention, il se sentait totalement perdu.
—A nosotros sí —dijo Judith, pero Van Doren decidió no hacer caso.
— Nous si, dit Judith. Mais Van Doren décida de ne pas y prêter attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test