Käännös "fin y fin" ranskan
Käännösesimerkit
—Desde luego… Para mí habría sido el fin… —¿El fin de qué?
— Certainement… Cela aurait été la fin… — La fin de quoi ?
¡Vamos a enterarnos al fin del fin!
nous allons savoir le fin du fin !
El fin de fines es la voluntad de poder.
La fin des fins est la volonté de pouvoir.
Esto era el fin. El fin de un sueño, joder.
C’était la fin. La fin d’un rêve, nom de Dieu.
—¡Es el drama! —exclamó el soberano—. ¡Es el fin! —¿El fin de qué?
– C'est le drame ! s'exclama le souverain. C'est la fin ! – La fin de quoi ?
Khalk'ru era el Principio-sin-Principio, igual que sería el Fin-sin-Fin.
Khalk’ru est le Commencement-sans-commencement comme il serait la Fin-sans-fin.
Comprendió que era el fin, el fin del sueño de un Estado socialista y justo.
Il comprit que c’était la fin, la fin du rêve d’un état socialiste et juste.
¡Vamos a enterarnos al fin del fin! ¡Vamos a palpar los libertinajes de nuestro hombre!
nous allons savoir le fin du fin, nous allons palper les libertinages de notre sournois!
lo que significa..., el fin, ¡El fin!, como si nunca lo hubiera sabido.
Enfin ce que le mot signifie. Je veux dire, la fin… la fin ! Comme si je n’en avais jamais entendu parler avant !
«El fin… un fin glorioso». Una risa cantarina y jadeante entró flotando por la ventana con el perfume de las rosas.
— La fin ! une fin glorieuse… Des rires joyeux entrèrent par la fenêtre avec le parfum des roses.
Es el fin, el fin de Gilead, el fin de todo y ya no le importa.
C’est la fin pour eux, la fin de Gilead, la fin de toutes choses, et plus rien n’a d’importance pour lui.
No sospecha lo cerca que está el fin. El fin de su mundo.
Il ne se doute pas à quel point la fin est proche. La fin de son monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test