Käännös "esfuerzos desplegados" ranskan
Käännösesimerkit
Por desgracia, todos los esfuerzos desplegados resultaron inútiles.
Hélas, tous les efforts déployés demeurèrent vains.
Pero el esfuerzo desplegado estaría viciado si solo pudiera valorarse numéricamente.
Mais l’effort déployé serait vicié s’il ne pouvait s’apprécier que numériquement.
Y, a pesar de los esfuerzos desplegados para ocultárselo, Rivera ve el fracaso de la Revolución, la sumisión del arte oficial.
Et malgré les efforts déployés pour le lui cacher, Rivera voit l’échec de la Révolution, la soumission de l’art officiel.
A pesar de los esfuerzos desplegados desde La Zarzuela y Estoril, el Caudillo se muestra distante con el príncipe y da orden a uno de sus ministros para que «no lo invitara a las ceremonias de inauguración de varios proyectos de gran envergadura517».
Malgré les efforts déployés du côté de la Zarzuela et d’Estoril, le Caudillo se montre distant avec le prince « et ordonne à son ministre de ne pas l’inviter aux cérémonies d’inauguration de plusieurs projets de grande envergure78 ».
Palpitaba por anticipado ante las peripecias de una jornada que todo hacía prever sería triunfal, exaltada ante la perspectiva del éxito que vendría a coronar los esfuerzos desplegados durante años: el sabotaje y poner fuera de servicio durante largo tiempo al Gargantúa-Leviatán.
Elle vivait par avance les péripéties d’une journée que tout faisait prévoir triomphale, exaltée par la perspective de la réussite qui devait couronner des efforts déployés depuis plusieurs années : le sabotage et la mise hors service pour un long moment du Gargantua-Léviathan.
Pero el esfuerzo desplegado estaría viciado si solo pudiera valorarse numéricamente.
Mais l’effort déployé serait vicié s’il ne pouvait s’apprécier que numériquement.
Palpitaba por anticipado ante las peripecias de una jornada que todo hacía prever sería triunfal, exaltada ante la perspectiva del éxito que vendría a coronar los esfuerzos desplegados durante años: el sabotaje y poner fuera de servicio durante largo tiempo al Gargantúa-Leviatán.
Elle vivait par avance les péripéties d’une journée que tout faisait prévoir triomphale, exaltée par la perspective de la réussite qui devait couronner des efforts déployés depuis plusieurs années : le sabotage et la mise hors service pour un long moment du Gargantua-Léviathan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test