Käännösesimerkit
Pero al final fracasaron. —No fracasaron.
Mais, finalement, ils ont échoué… — Non, ils n’ont pas échoué.
—¿Por qué fracasaron?
— En quoi avez-vous échoué ?
—Lo intentaron, y fracasaron.
— Effectivement, et ils ont échoué.
casi todos ellos fracasaron.
Ils avaient presque tous échoué.
Y todas ellas fracasaron.
Et elles ont toutes échoué.
Sin embargo, fracasaron. ¿Por qué?
Et pourtant ils ont échoué. Pourquoi ?
—Sí, pero todas fracasaron.
— Oui, mais ils ont tous échoué.
Otros lo han intentado y fracasaron.
D’autres ont essayé mais ils ont toujours échoué.
Ellos no fracasaron del todo, desde luego.
Ils n’ont pas totalement échoué, bien sûr.