Käännös "es montar" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
—¿Y de qué va a servirnos montar?
— Et à quoi nous servira de chevaucher ?
NINGÚN HOMBRE ME MONTARA.
— AUCUN HOMME NE ME CHEVAUCHE.
-¿Crees que me dejará también montar sobre él?
—      Crois-tu qu'il me laissera une fois le chevaucher, moi aussi?
Siempre he querido montar en un tigre.
J’ai toujours voulu chevaucher un tigre.
—¿Recuerdas el primer día que fuimos a montar? —dijo ella.
— Tu te souviens, dit-elle, notre première chevauchée ?
Es como montar en unicornio. Nunca se te olvida.
C’est comme chevaucher une licorne, ça ne s’oublie pas.
antes de montar a la pobre Betsy y dejarla cubierta de sudor,
avant de chevaucher ma Betsy écumante,
—¿Ha sido educada para montar? —preguntó Kynoc.
 A-t-elle été dressée pour être chevauchée ? demanda Kynoc.
—Los tauntauns son incluso más difíciles de montar que los fathiers…
— Les tauntauns sont plus difficiles à chevaucher que les fathiers…
No puedes correr ni montar a caballo con habilidad.
Tu ne sais ni courir ni chevaucher suffisamment bien.
Surfear sobre ultrarrápidos es como montar en aerotabla. No se olvida.
Surfer sur un train magnétique, c'est comme faire de la planche. Ça ne s'oublie pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test