Käännösesimerkit
O una desconexión exitosa.
Ou bien un désengagement réussi
Usted es un almirante exitoso.
Vous êtes un amiral qui a réussi.
Retención del arma del aprendiz exitosa.
L’apprenti a réussi à conserver son arme.
Las dos expediciones a la Yokohama han sido muy exitosas.
Les deux expéditions jusqu’au Yokohama ont parfaitement réussi.
Las biografías de las féminas exitosas están muy demandadas.
Les biographies de celles qui ont réussi sont très recherchées.
Todos los fracasados tienen sueños y los exitosos tienen aspiraciones.
Tous les ratés ont des rêves et ceux qui ont réussi des aspirations.
Chaplin y Oona son el matrimonio más exitoso que conozco.
Chaplin et Oona, c’est le mariage le plus réussi que je connaisse.
Y nadie había iniciado ningún tipo de contraataque exitoso contra él.
Et personne n’avait vraiment réussi à contrecarrer ses plans.
—Entonces nuestro primer ataque debe ser exitoso.
— Alors, notre première attaque doit réussir.
Un chantaje exitoso siempre llevó a otros intentos.
Un chantage réussi a toujours suscité d’autres tentatives analogues.
Estaba llena de energía, me sentía exitosa y de buen humor.
J’étais pleine d’entrain, de réussite et de bonne humeur.
Sus experiencias de ir a jugar a casa de otros niños nunca habían sido exitosas.
Les fois où il était allé jouer chez des amis après les cours, cela n’avait pas été une grande réussite.
La felicité por su exitosa carrera en aquel ámbito y le conté cómo se había decidido mi viaje.
Je la félicitai de sa réussite dans cette carrière puis lui racontai de quelle façon s’était décidé mon départ.
Era casi impensable que un exitoso funcionario del Partido no intentara alardear al volver a su lugar de origen.
Il n’était pas inconcevable qu’un cadre du Parti veuille étaler sa réussite devant sa famille.
Los preparadores escupen eslóganes como «ambiente exitoso» y «un premio para cada deportista, medallas para todos los participantes».
Les coaches déversent des slogans du genre “environnement de réussite” et “un prix pour chaque joueur, des médailles pour tous ceux qui participent”.
–Si la operación resulta exitosa y el Titanic se encamina hacia la superficie, ¿no hay bastantes probabilidades de que se escore?
« Si l'opération réussit et que le Titanic commence à flotter vers la surface, n'y a-t-il pas de gros risques qu'il chavire ?
Si se me permite decirlo, tal vez la exitosa respuesta de esta ocasión haya tenido que ver con nuestras características nacionales.
Notre réussite, cette fois, si je puis m’exprimer ainsi, a pu avoir un rapport avec nos caractéristiques nationales.
Un día la familia Hechtl —y sobre todo su nombre— figuraría en los libros de historia como ejemplo de una política económica exitosa.
La famille Hechtl, et surtout son nom, serait un jour citée comme exemple de réussite commerciale dans les livres d’histoire.
—¿Puedes ser tan feliz si te conviertes en exitoso? —preguntó Nanae. —No lo sé.
– Est-ce qu’on a toujours l’air aussi radieux quand on réussit dans la vie ? s’interrogea tout haut Nanaé. – Je n’en sais rien.
La imagen que se iba configurando revelaba una familia que era social y económicamente exitosa, pero claramente disfuncional en todos los ámbitos cotidianos.
L’image qui était en train de se dessiner révélait une famille jouissant d’une réussite sociale et économique mais qui, au quotidien, était manifestement en plein dysfonctionnement.
No resultaron muy exitosas.
Elles n’eurent pas le succès escompté.
Al menos no especialmente exitoso.
Du moins sans grand succès.
—Pero ¿la escuela continúa siendo exitosa?
— Mais l'école continue à avoir du succès ?
El vídeo era el documento de una exitosa partida de caza.
Le film attestait le succès d'une partie de chasse.
—¡Que este día sea rentable y exitoso! —dijo el sacerdote—.
— Que cette journée nous soit profitable et porteuse de succès, dit le prêtre.
«Mi magnífico, exitoso y talentudo marido», pensó.
Mon beau mari, doué et couronné de succès, pensa-t-elle;
Era un chico exitoso, poco estudioso, pero avispado para lo que le interesaba.
C’était un garçon à succès, peu studieux, mais dégourdi pour ce qui l’intéressait.
Había organizado cuatro circuitos para ellos y ninguno había sido exitoso.
Il avait organisé quatre battues et aucune n’avait été couronnée de succès.
Entonces, la de hoy sería registrada como una misión exitosa.
Bref, cette mission pouvait être considérée comme un succès.
en un sentido amplio, el resultado era magníficamente exitoso.
d’un point de vue plus large, j’avais déjà obtenu un magnifique succès.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test